Paroles et traduction Ulf Lundell - En vandrande man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En vandrande man
A Wandering Man
Har
inget
hem
I
have
no
home
Jag
vandrar
mej
runt
I
wander
around
Med
adresser
och
minnen
With
addresses
and
memories
I
en
liten
bunt
In
a
small
bundle
I
säcken
på
ryggen
In
the
sack
on
my
back
Jag
saknar
ingenting
I
miss
nothing
Varken
vägar
eller
vänner
Neither
roads
nor
friends
Eller
vigselring
Or
a
wedding
ring
Jag
har
slagit
mej
ner
I
have
settled
down
Försökt
hålla
mej
still
I
have
tried
to
keep
still
Strax
är
det
nån
annan
Soon
it
is
someone
else
Som
bestämmer
vad
jag
vill
Who
decides
what
I
want
En
vandrande
man
A
wandering
man
En
vandrande
man
A
wandering
man
Och
det
är
ingen
vandring
hand
i
hand
And
it
is
not
a
journey
hand
in
hand
På
väg
mot
nåt
fjärran
Lyckans
land
On
the
way
to
some
distant
land
of
happiness
Jag
är
en
vandrande
man
I
am
a
wandering
man
Jag
söker
ingenting
I
seek
nothing
Mer
än
skönhet
och
lust
More
than
beauty
and
pleasure
Jag
trivs
allra
bäst
I
am
most
comfortable
Neråt
landets
kust
Down
the
country's
coast
Där
ljuset
kan
skifta
Where
the
light
can
change
Och
blicken
går
fritt
And
the
gaze
is
free
Och
det
som
jag
har
And
what
I
have
Är
äntligen
mitt
Is
finally
mine
Jag
stanna
en
gång
I
stayed
once
I
en
stad
ett
helt
år
In
a
city
for
a
whole
year
Men
döden
och
ledan
But
death
and
boredom
Klöste
mitt
hår
Clawed
at
my
hair
En
vandrande
man
...
A
wandering
man
...
Jag
dricker
ibland
I
sometimes
drink
Men
håller
flaskan
kort
But
hold
the
bottle
short
Jag
dricker
när
jag
sitter
fast
I
drink
when
I
am
stuck
Och
längtar
mej
bort
And
long
to
be
away
Men
hellre
en
regnig
natt
But
rather
a
rainy
night
På
en
ödslig
väg
On
a
lonely
road
Än
att
brytas
ner
av
vin
och
whisky
Than
to
be
broken
down
by
wine
and
whisky
Steg
för
steg
Step
by
step
En
kvinna
hon
gav
mej
A
woman
gave
me
Både
nyckel
och
säng
Both
key
and
bed
Men
jag
sover
hellre
fri
But
I
prefer
to
sleep
free
På
en
sommaräng
On
a
summer
meadow
En
vandrande
man
...
A
wandering
man
...
Jag
kommer
inte
längre
I
no
longer
Så
ofta
här
förbi
So
often
come
this
way
Jag
kan
inte
se
nån
större
I
can't
see
any
greater
Mening
däruti
Meaning
in
it
Tao
har
jag
läst
I
have
read
Tao
Man
ska
stanna
i
sin
by
One
should
stay
in
one's
village
Men
inte
stannar
solen
But
the
sun
does
not
stop
När
en
ny
dag
ska
gry
When
a
new
day
shall
dawn
Det
finns
kyssar
som
jag
minns
There
are
kisses
I
remember
Och
kyssar
som
jag
glömt
And
kisses
I
have
forgotten
Det
finns
drömmar
som
jag
levt
There
are
dreams
I
have
lived
Och
drömmar
som
jag
drömt
And
dreams
I
have
dreamt
En
vandrande
man
...
A
wandering
man
...
Vandrare,
vandrare
Wanderer,
wanderer
På
vägen
där!
On
the
way
there!
Säj
mej,
säj
mej
Tell
me,
tell
me
Varthän
det
bär!
Where
it
leads!
Från
kust
till
kust
From
coast
to
coast
Från
stad
till
stad
From
city
to
city
Från
sprickande
knoppar
From
bursting
buds
Till
fallande
blad
To
falling
leaves
Vem
på
vår
jord
Who
on
our
earth
Ska
få
dej
tillfreds?
Will
satisfy
you?
Vem
på
vår
jord
Who
on
our
earth
Kan
du
leva
med?
Can
you
live
with?
En
vandrande
man
...
A
wandering
man
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.