Ulf Lundell - Ett som är säkert - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Ett som är säkert




Ett som är säkert
Нечто несомненное
Ett som är säkert
Нечто несомненное,
Det skälver och skakar
Мир дрожит и трясется,
Det svänger och svajar
Качается и колеблется,
Från Warszawa till Washington
От Варшавы до Вашингтона.
Det trampas i Borlänge
Топают ногами в Борленге,
I Sölvesborg och Falun
В Сёльвесборге и Фалуне,
I Visby, Göteborg
В Висбю, Гётеборге,
I Budapest, London
В Будапеште, Лондоне.
Ett som är säkert
Нечто несомненное,
är att inget är säkert
это то, что ничто не несомненно.
Det tycks dra ihop sej
Кажется, всё сходится,
Till vad vet ingen än
К чему, никто пока не знает.
Kanske redan har börjat
Может быть, уже началось,
Kanske redan är här
Может быть, уже здесь.
Vi kanske redan lever i det
Может быть, мы уже живем в этом.
Vem vet vad som händer sen?
Кто знает, что будет потом?
Var kommer alla mörka röster ifrån?
Откуда берутся все эти темные голоса?
Vem trodde att dom skulle marschera igen?
Кто бы мог подумать, что они снова будут маршировать?
Olivers Army och Jihad Cool
Армия Оливера и Джихад Кул,
Fritt fram för knack i parken och gränd
Свободный вход для стука в парке и переулке.
Ett som är säkert:
Нечто несомненное:
Dom marscherar igen
Они снова маршируют.
Ett som är säkert
Нечто несомненное,
Vi är tagna sängen
Мы застигнуты врасплох.
Var nånstans går du säker?
Где ты можешь чувствовать себя в безопасности, дорогая?
Vet du vem som är vem nu
Знаешь ли ты, кто кто теперь?
Vita skjortor och slipsar
Белые рубашки и галстуки,
Folk i förortsghetton
Люди в гетто пригорода,
Innanför, utanför
Внутри, снаружи.
Är nån trygg i sitt hem nu?
Кто-нибудь чувствует себя в безопасности дома сейчас?
Var kommer alla mörka röster ...
Откуда берутся все эти темные голоса...
Läget är kritiskt prärien i väst
Положение критическое на прериях Запада,
Pustan och hela Mellanöstern
На Пуште и всем Ближнем Востоке.
Män utan mål och mening i sina liv
Мужчины без цели и смысла в жизни,
Och Gud överallt och mitt i
И Бог повсюду и в центре всего.
Som om planeten börjat snurra åt
Как будто планета начала вращаться в
Andra hållet
Другую сторону.
Som om våren blivit till hösten
Как будто весна превратилась в осень.
Bakåt igen, bakåt i tiden
Назад, назад во времени,
Bakåt ända till Buttericks City
Назад, вплоть до города Баттерикс.
Ett som är säkert
Нечто несомненное,
Dom spränger vi springer
Они взрывают, мы бежим,
Eller går helt lugnt därifrån
Или спокойно уходим оттуда
Och tar oss hem igen
И возвращаемся домой.
Ett som är säkert
Нечто несомненное,
Dom kan aldrig vinna
Они никогда не смогут победить.
Dom kommer att förlora
Они проиграют,
Försvinna in i historien
Исчезнут в истории.
Var kommer alla mörka röster ifrån
Откуда берутся все эти темные голоса?
Vem trodde att dom skulle marschera igen?
Кто бы мог подумать, что они снова будут маршировать?
Olivers Army och Jihad Cool
Армия Оливера и Джихад Кул,
Fritt fram för knack i park och gränd
Свободный вход для стука в парк и переулок.
Ett som är säkert:
Нечто несомненное:
Dom marscherar igen
Они снова маршируют.





Writer(s): ulf lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.