Paroles et traduction Ulf Lundell - Ett underbart eko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ett underbart eko
Чудесное эхо
Jag
vnde
hem
Я
вернулся
домой,
Lockar
av
rster
frn
en
tid
Влекомый
голосами
из
прошлого,
D
vgorna
slog
mot
stranden
Когда
волны
бились
о
берег,
Och
skratten
rullade
lngs
dynerna
А
смех
катился
по
дюнам.
Jag
var
lngt
bort
Я
был
далеко,
Och
pltsligt
fylldes
jag
av
ljus
И
вдруг
меня
наполнил
свет,
Och
en
lngtan
efter
enkelhet
И
тоска
по
простоте,
Och
sllskap
och
dom
dr
И
по
общению,
и
по
тем
Vidunderliga
synerna
Диковинным
видениям.
Det
var
inget
Там
ничего
не
было,
Ingenting
dr
Совсем
ничего,
Ingen
vntade
dr
Никто
меня
не
ждал.
Alla
jag
knde
en
gng
Все,
кого
я
знал
когда-то,
Bara
Ett
Underbart
Eko
Только
Чудесное
Эхо,
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо,
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо,
Som
ropade
mig
hem
igen
Звало
меня
обратно.
Min
vn
och
krigare
Моя
подруга
и
соратница,
Det
hr
r
ett
farvl
Это
прощание.
Vi
har
kmpat
i
mnga
slag
tillsammans
Мы
сражались
вместе
во
многих
битвах,
Men
hr
skiljs
vra
vgar
tillslut
Но
здесь
наши
пути
расходятся.
Vi
sa
aldrig
mycket
Мы
мало
говорили,
Vi
knde
aldrig
varann
s
vl
Мы
никогда
не
знали
друг
друга
так
хорошо,
Men
vid
fronten
backade
vi
varann
s
vl
Но
на
передовой
мы
прикрывали
друг
друга,
Tills
vi
kom
upp
och
ut
Пока
не
выбрались.
Det
var
allt
Это
было
всё,
Det
var
allt
vi
hade
Всё,
что
у
нас
было,
Och
det
r
allt
vi
har
n
idag
И
это
всё,
что
у
нас
есть
и
сейчас.
Vi
r
rastlsa
sjlar
fngade
av
Мы
- беспокойные
души,
пленённые
Ett
Underbart
Eko
Чудесным
Эхом,
Ett
Underbart
Eko
Чудесным
Эхом,
Ett
Underbart
Eko
som
lockar
och
drar
Чудесным
Эхом,
которое
манит
и
влечёт.
Ingen
jobbade
s
hrt
som
du
Никто
не
работал
так
усердно,
как
ты,
Ingen
var
beredd
som
du
Никто
не
был
так
готов,
как
ты,
P
en
dust
eller
tv
К
стычке
или
двум,
Nr
jag
behvde
dig
som
mest
Когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего,
Vi
har
minnen
ihop
У
нас
есть
общие
воспоминания,
Som
ingen
tid
kan
r
p
Которые
неподвластны
времени.
Jag
sg
en
video
igr
Я
вчера
смотрел
видео,
Hyrde
en
box
nere
vid
torget
Взял
диск
напрокат
у
площади,
I
den
hr
stan
jag
inte
В
этом
городе,
о
котором
я
Minns
nnting
av
mer
n
att
dom
Не
помню
ничего,
кроме
того,
как
они
Slogs
framfr
oss
vid
kravallen
Дрались
перед
нами
у
баррикад.
"Skuggor
ur
det
frflutna"
"Тени
из
прошлого".
Dom
hinner
upp
dig
tillslut
Они
в
конце
концов
настигнут
тебя.
Men
din
gitarr
kunde
Но
твоя
гитара
могла
Bygga
upp
ett
berg
Возводить
горы
Med
utsikt
kvll
efter
kvll
С
видом
вечер
за
вечером
Jag
str
p
topparna
Я
стою
на
вершинах
Tillsammans
med
dig
Вместе
с
тобой,
Sett
ut
ver
ppna
landskap
Смотрю
на
открытые
просторы.
Det
r
enkelt,
det
r
tungt
Это
просто,
это
тяжело
-
Vrt
stt,
vra
liv
Наш
путь,
наши
жизни.
Bara
Ett
Underbart
Eko
Только
Чудесное
Эхо,
Ett
Underbart
Eko
Чудесное
Эхо,
Ett
Underbart
Eko
som
alltid
Чудесное
Эхо,
которое
всегда
Ropar
oss
tillbaka
Зовёт
нас
обратно.
S
farvl
nu
Так
прощай
же,
Jag
nskar
dig
allt
gott
Я
желаю
тебе
всего
хорошего,
Och
tack
fr
det
som
var
И
спасибо
за
то,
что
было.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.