Paroles et traduction Ulf Lundell - Fel sida av stan
Fel sida av stan
Не та сторона города
Jag
hamnade
på
fel
sida
av
stan
Я
оказался
не
на
той
стороне
города,
Där
tågen
skramla
förbi
på
väg
mot
norr
Где
поезда
гремят,
уходя
на
север,
Och
löven
föll
i
klasar
till
min
fot
И
листья
падали
гроздьями
к
моим
ногам,
Och
rocken
borta
som
kunnat
hålla
mig
torr
А
куртки,
что
могла
бы
меня
согреть,
не
было,
Jag
visste
ingenting
om
kvinnor
längre
Я
больше
ничего
не
знал
о
женщинах.
Jag
var
försvunnen
Я
был
потерян,
Hjärnan
utbrunnen
Мозг
был
выжжен.
Jag
var
på
fel
sida
av
stan
Я
был
не
на
той
стороне
города.
Hon
bodde
mittemot
en
videobutik
Она
жила
напротив
видеопроката,
Och
livet
va
ett
liv
utan
män
И
жизнь
была
жизнью
без
мужчин.
Tio
års
fängelse
för
kritik
Десять
лет
тюрьмы
за
критику,
Hon
hade
flytt
sin
väg
från
Rumänien
Она
сбежала
из
Румынии.
Ceaucescu
smög
omkring
i
farstun
Чаушеску
бродил
по
ее
прихожей
Natt
efter
natt
Ночь
за
ночью.
Vi
höll
varann
nära
Мы
держались
друг
за
друга,
Försökte
bli
kära
Пытались
полюбить.
Vi
var
på
fel
sida
av
stan
Мы
были
не
на
той
стороне
города.
Två
bröder
slagna
och
gömda
Два
брата,
избитые
и
спрятанные
Bakom
ridå
efter
ridå
За
занавеской,
Läpparna
förseglade
i
en
röd
gryning
Губы
запечатаны
красным
рассветом,
Som
blev
så
grå
Который
стал
таким
серым,
Fyra
MIG
över
Östersjön
i
natt
Четыре
МиГа
над
Балтикой
этой
ночью,
Och
tusen
satans
bomber
på
parad
И
тысячи
сатанинских
бомб
на
параде,
Och
första
damen
dansar
runt
i
en
annan
famn
И
первая
леди
танцует
в
чужих
обьятиях,
Och
torkar
bort
blodet
från
knivens
blad
Стирает
кровь
с
лезвия
ножа.
Ah,
det
är
Coca-Cola-cocktails
Ах,
это
коктейли
"Кока-кола"
Och
napalm
på
Bar
Kaboul
И
напалм
в
"Баре
Кабул".
En
värld
i
trasor
Мир
в
руинах,
Så
fylld
av
fasor
Так
полон
ужасов,
Och
vi
två
på
fel
sida
av
stan
И
мы
вдвоем
не
на
той
стороне
города.
En
värld
i
trasor
Мир
в
руинах,
Så
fylld
av
fasor
Так
полон
ужасов,
Och
vi
två
på
fel
sida
av
stan
И
мы
вдвоем
не
на
той
стороне
города.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lundell Ulf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.