Paroles et traduction Ulf Lundell - Folk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alla
är
romantiker,
ingen
här
är
ateist
Everyone
is
a
romantic,
no
one
here
is
an
atheist
När
du
börjar
är
du
först,
när
du
slutar
är
du
sist
When
you
start
you
are
first,
when
you
finish
you
are
last
Havet
är
ett
helvete
och
stranden
är
en
grav
The
sea
is
a
hell
and
the
beach
is
a
grave
Bara
trasiga
grågula
moln
nu
på
himlen
sen
han
gav
sig
av
Only
broken
grey-yellow
clouds
in
the
sky
now
since
he
left
Hon
hörde
inte
på
och
jag
vet
inte
vad
jag
sa
She
didn't
listen
and
I
don't
know
what
I
said
Vi
skildes
i
ett
ljummet
regn,
nu
faller
snön
här
varje
dag
We
parted
in
a
tepid
rain,
now
snow
falls
here
every
day
Folk
föds,
folk
har
sin
barndom
People
are
born,
people
have
their
childhood
Folk
växer
in
i
sin
ungdom
People
grow
into
their
youth
Och
vill
stanna
där
i
den
enda
värld
och
And
want
to
stay
there
in
that
one
world
and
Tror
och
vet
att
livet
alltid
ska
vara
så
Believe
and
know
that
life
should
always
be
like
this
Allt
ska
sköljas
bort,
orden
ristade
i
sten
Everything
will
be
washed
away,
the
words
carved
in
stone
Ska
slipas
ner
till
sand
igen,
precis
som
dina
ben
Will
be
ground
down
to
sand
again,
just
like
your
bones
Var
vi
var
innan
vi
kom
hit,
är
det
ingen
som
vet
Where
we
were
before
we
got
here,
no
one
knows
Var
vi
ska
sen
efteråt,
är
himlens
hemlighet
Where
we
will
go
after,
is
heaven's
secret
Han
gick
i
en
trumpetsignal
He
left
to
the
sound
of
a
trumpet
Var
är
knappen
där
man
stänger
av
Where
is
the
button
where
you
turn
off
Den
här
videovärlden
som
väller
över
oss
This
video
world
that's
pouring
over
us
Som
ett
marschmallow-cola-hav
Like
a
marshmallow-cola-sea
Folk
möts,
folk
blir
förälskade
People
meet,
people
fall
in
love
Folk
blir
ihop,
dom
längtade,
dom
väntade
People
get
together,
they
longed,
they
waited
Sen
vill
dom
stanna
där
i
den
enda
värld
och
Then
they
want
to
stay
there
in
that
one
world
and
Tror
och
vet
att
livet
alltid
ska
vara
så
Believe
and
know
that
life
should
always
be
like
this
Jag
gillar
snön
och
bergen
I
like
the
snow
and
the
mountains
Norrskenets
flammande
brand
The
flaming
fire
of
the
northern
lights
Klä
dig
varmt,
ta
tåget
hit
och
Dress
warmly,
take
the
train
here
and
Se
snön
smälta
i
din
hand
Watch
the
snow
melt
in
your
hand
Det
är
bara
nu
vi
lever
It
is
only
now
that
we
live
Den
här
gången,
bara
nu
This
time,
only
now
Vi
har
setts
förut,
vi
ska
ses
igen
We
have
met
before,
we
will
meet
again
Men
den
här
gången
bara
nu
But
this
time
only
now
Bara
fången
vet
vad
frihet
är
Only
the
prisoner
knows
what
freedom
is
Ingen
vet
vad
lycka
är
No
one
knows
what
happiness
is
Kanske
det
är
ett
par
flaskor
vin
Maybe
it's
a
couple
of
bottles
of
wine
Och
en
film
om
dagen
D
And
a
movie
about
D-Day
Folk
föds,
folk
lever
och
dör
People
are
born,
people
live
and
die
Folk
går
från
värld
till
värld
och
vi
ska
leva
igen
People
go
from
world
to
world
and
we
will
live
again
Vi
ska
stanna
här
i
den
enda
värld
och
vi
We
will
stay
here
in
that
one
world
and
we
Tror
och
vet
att
livet
alltid
ska
vara
så
Believe
and
know
that
life
should
always
be
like
this
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Folk
föds,
folk
dör
People
are
born,
people
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Fanzine
date de sortie
26-05-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.