Ulf Lundell - Gott att leva - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Gott att leva




Maka åt dej lilla syster
Жена твоей младшей сестры.
Maka åt dej lilla vän
Жена твоего маленького друга.
I januari kan du känna dej dyster
В январе ты можешь почувствовать себя мрачным.
Hela mars är som en återvändsgränd
Весь 4.6-это как тупик.
Det här hjulet det går upp till himlen
Это колесо поднимается на небеса.
Och sen kränger det neråt igen
А потом все снова идет ко дну.
Du ser hela stan, du ser stjärnorna
Ты видишь весь город, ты видишь звезды.
Du flyger över träden
Ты летишь над деревьями.
Sen är de nere jorden igen
Затем они снова спустились на Землю.
Jag ska hålls dej hårt när det går upp
Я буду держать тебя так крепко, когда это случится.
Jag ska hålla dej hårt när det går ner
Я буду держать тебя так крепко, когда все пойдет ко дну.
Var inte rädd lilla älskling
Не бойся, малышка.
Du sitter säkert här
Я уверен, что ты сидишь здесь.
Och jag ska säga dej en sak
И я скажу тебе кое-что.
Jag ska berätta för dej hur det är
Я скажу тебе, каково это.
Det är gott att leva
Хорошо жить.
Det är gott att finnas till
Хорошо быть рядом.
Det är gott att leva
Хорошо жить.
Det är gott att finnas till, trots allt
В конце концов, хорошо быть там.
Du har gråtit mycket
Ты так много плакала.
Du har gråtit hela dan
Ты плакала весь день.
Det är alltid fel man du väljer
Ты всегда выбираешь не того человека.
Han som alla vill ha
Тот, кого все хотят.
Han du kan älska mycket du vill vill vill
Он, ты можешь любить столько, сколько захочешь.
Men slipper bli mycket älskad av själv
Но не нужно быть настолько любимым собой.
Ah, det är cirklar och dramor
Ах, это круги и драмы.
Och hur man tar sej ur
И как выбраться?
Dessa härviga vanor som aldrig drabbar djur
Эти ненасытные привычки, которые никогда не влияют на животных.
Jag ska hålla dej hårt när det går upp
Я буду держать тебя так крепко, когда это случится.
Jag ska hålla dej hårt när det går ner
Я буду держать тебя так крепко, когда все пойдет ко дну.
Var inte rädd lilla älskling
Не бойся, малышка.
Du klarar dej fint
С тобой все будет хорошо.
Och tänk dom som aldrig nånsin
И подумай о тех, кто никогда ...
Törs röja med en min
Осмеливаюсь потрепаться с минутой.
Att det är gott att leva
Что хорошо жить.
Gott att finnas till
Хорошо быть там.
Gott att leva
Хорошо жить.
Gott att finnas till, trots allt
Хорошо быть, в конце концов.
Det är en svart, svart sol
Это черное, черное солнце.
himlen varje dag
В небе каждый день.
Och hela världen tycks gräva
И весь мир, кажется, роет.
Sin egen grav
Его собственная могила.
Men när vi svingas uppåt
Но когда мы качаемся вверх ...
Högt ovan syrenerna där
Высоко над сиренью.
I den ljumma natten
В теплую ночь ...
vet du vart det bär
Тогда ты знаешь, куда это приведет.
Det finns ett liv för såna som du och jag
Есть жизнь для таких людей, как ты и я.
Det är inget fel oss
С нами все в порядке.
Men det tar ett tag
Но это займет некоторое время.
Att hitta hem
Найти дом.
Att hitta hem igen
Снова Нахожу Дом.
Att hitta ett hem här igen
Снова найти здесь дом.
Det är gott att leva
Хорошо жить.
Det är gott att finnas till
Хорошо быть рядом.
Det är gott att leva
Хорошо жить.
Gott att finnas till
Хорошо быть там.
Det är gott att leva
Хорошо жить.
Det är gott att finnas till
Хорошо быть рядом.
Det är gott att leva
Хорошо жить.
Gott att finnas till, trots allt
Хорошо быть, в конце концов.
Trots allt
В конце концов ...
Trots allt
В конце концов ...
Trots allt
В конце концов ...





Writer(s): ulf lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.