Paroles et traduction Ulf Lundell - Graham Greene blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Graham Greene blues
Блюз Грэма Грина
Långa
ben,
kort
kjol
Длинные
ноги,
короткая
юбка
Hon
går
förbi,
jag
sitter
på
en
stol
Ты
проходишь
мимо,
я
сижу
на
стуле
I
solen,
den
där
kjolen
На
солнце,
эта
юбка
är
som
en
glipa
in
till
Samarkand
Как
щель,
ведущая
в
Самарканд
Till
Arkadien,
till
ett
förlovat
land
В
Аркадию,
в
обетованную
землю
Här
kommer
hon
gående
på
strippen
Вот
ты
идешь
по
улице
Som
om
ingen
kunde
bry
sej
alls
Как
будто
никому
нет
дела
Hon
har
snäckor
från
Afrika
У
тебя
ракушки
из
Африки
Och
Indien
runt
sin
hals
И
Индии
на
шее
Hej,
vännen
Привет,
милая
Jag
har
en
svart
hund
här
У
меня
есть
черная
собака
Och
den
vill
inte
ge
sej
iväg
И
она
не
хочет
уходить
Jag
har
en
svart
hund
här
У
меня
есть
черная
собака
Den
följer
efter
vart
jag
går
Она
следует
за
мной
повсюду
Den
är
här
på
morron
Она
здесь
утром
Här
när
jag
lägger
mej
Здесь,
когда
я
ложусь
спать
Den
bara
sitter
där
och
glor
på
mej
Она
просто
сидит
и
смотрит
на
меня
Jag
har
en
svart
hund
här
У
меня
есть
черная
собака
Och
den
vill
inte
ge
sej
iväg
И
она
не
хочет
уходить
Jag
kastade
sten'
Я
бросал
камни
På
hennes
fönster
igårkväll
В
твое
окно
вчера
вечером
Jag
gick
från
bion
mitt
i
filmen
Я
ушел
из
кинотеатра
посреди
фильма
The
Gates
of
Hell
"Врата
ада"
Hela
salongen
var
på
väg
att
Весь
зал
будто
бы
Sugas
in
i
en
tratt
Засасывало
в
воронку
Lyckan
var
fullständig
Счастье
было
полным
Djävulen
bar
en
Tyrolerhatt
Дьявол
был
в
тирольской
шляпе
Folk
var
som
galna
Люди
были
как
сумасшедшие
Som
vilda
ungar
i
ett
bollhav
Как
дикие
дети
в
бассейне
с
шариками
Måste
ha
varit
nån
mediamogul
Должно
быть,
какой-то
медиамагнат
Som
gjort
ett
svep
med
sin
trollstav
Взмахнул
своей
волшебной
палочкой
Hej,
vännen,
Привет,
милая,
Jag
har
en
svart
hund
här
...
У
меня
есть
черная
собака
...
Graham
Greene
hade
en
svart
hund
У
Грэма
Грина
была
черная
собака
Bara
fyra
saker
kunde
få
den
Только
четыре
вещи
могли
заставить
ее
Att
ge
sej
iväg
en
stund
Уйти
на
время
En
drink...
den
var
försvunnen
Выпивка...
она
исчезала
Jobb...
den
gick
i
korgen
Работа...
она
уходила
в
корзину
Resor
Jorden
runt
Путешествия
по
миру
Men
en
kvinna:
bästa
boten
Но
женщина:
лучшее
лекарство
Jag
har
gjort
mitt
jobb
Я
сделал
свою
работу
Jag
kom
hem
igårkväll
Я
вернулся
домой
вчера
вечером
Jag
dricker
inte
längre
Я
больше
не
пью
Så,
hej
vännen!
Так
что,
привет,
милая!
Lyssna
är
du
snäll:
Послушай,
будь
добра:
Jag
har
en
svart
hund
här
...
У
меня
есть
черная
собака
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Album
Lazarus
date de sortie
14-10-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.