Paroles et traduction Ulf Lundell - Gränsen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farfar
dog
i
nån
farsot
My
great
grandfather
died
of
some
pestilence
Farmor
tog
hand
om
två
pojkar
My
great
grandmother
lived
with
two
sons
Gällen
mjölk
och
saltad
sill
Spoiled
milk
and
salted
herring
Tårar
som
aldrig
torkar
Tears
that
never
dry
Mina
förfäder
tog
sej
över
gränsen
My
ancestors
they
crossed
the
border
Nån
gång
på
sextonhundratalet
On
some
day
in
the
seventeen
hundreds
Dom
kom
vandrande
från
Belgien
They
came
travelling
from
Belgium
Jag
lever
här
och
nu
av
deras
slit
I
live
here
now
from
their
suffering
Så
kom
berätta
om
Naxos
So
come
tell
me
about
Naxos
Berätta
om
Madrid
Tell
me
about
Madrid
Säj
nånting
om
Maraures
Say
something
about
Marrakesh
Hur
är
det
i
Batumi
What
is
it
like
in
Batumi
Hur
är
flickorna
i
Holyhead
What
are
the
girls
like
in
Holyhead
Kan
dom
hålla
en
man
vaken
en
natt?
Can
they
keep
a
man
awake
all
night
Sjunger
dom
i
Winnipeg
Do
they
sing
in
Winnipeg
Skiner
solen
i
Gujarat.
Does
the
sun
shine
in
Gujarat.
Det
växer
rosor
upp
ur
stenen
Roses
grow
up
out
of
the
stones
Det
är
vårt
blod
som
växer
där
It's
our
blood
that
grows
there
Två
skott
och
allting
är
förändrat
Two
shots
and
everything
is
changed
Det
kunde
inte
hända
här
It
could
not
happen
here
Hatet
gror
i
Svarta
gränden
Hat
sprouts
in
the
Black
alley
Där
det
aldrig
blir
någonting
annat
än
natt
Where
it
will
never
be
anything
except
night
Vi
tog
hit
magnolian
We
brought
the
magnolia
here
Vi
kan
prata
med
Arafat
We
can
talk
to
Arafat
Så
kom
berätta
om
Naxos
So
come
tell
me
about
Naxos
Berätta
om
Madrid
Tell
me
about
Madrid
Säj
nånting
om
Maraures
Say
something
about
Marrakesh
Hur
är
det
i
Batumi
What
is
it
like
in
Batumi
Hur
är
flickorna
i
Holyhead
What
are
the
girls
like
in
Holyhead
Kan
dom
hålla
en
man
vaken
en
natt?
Can
they
keep
a
man
awake
all
night
Sjunger
dom
i
Winnipeg
Do
they
sing
in
Winnipeg
Skiner
solen
i
Gujarat.
Does
the
sun
shine
in
Gujarat.
Du
tror
att
allting
är
så
enkelt
You
think
that
everything
is
simple
Du
slår
bara
den
som
inte
vill
You
only
beat
the
one
who
won't
Hålla
käften
när
du
säjer
tyst
Keep
his
mouth
shut
when
you
say
be
quiet
Som
rör
sej
när
du
säjer
still
That
moves
when
you
say
stand
still
Men
din
gräns
går
nere
i
city
But
your
border
is
way
down
in
the
city
Där
nån
leker
med
ditt
liv
Where
someone
plays
with
your
life
Din
bror
han
bor
i
Pakistan
Your
brother
he
lives
in
Pakistan
Så
stoppa
ner
din
kniv.
So
stick
your
knife
back
in
its
sheath
Så
kom
berätta
om
Naxos
So
come
tell
me
about
Naxos
Berätta
om
Madrid
Tell
me
about
Madrid
Säj
nånting
om
Maraures
Say
something
about
Marrakesh
Hur
är
det
i
Batumi
What
is
it
like
in
Batumi
Hur
är
flickorna
i
Holyhead
What
are
the
girls
like
in
Holyhead
Kan
dom
hålla
en
man
vaken
en
natt?
Can
they
keep
a
man
awake
all
night
Sjunger
dom
i
Winnipeg
Do
they
sing
in
Winnipeg
Skiner
solen
i
Gujarat.
Does
the
sun
shine
in
Gujarat.
Så
kom
berätta
om
Naxos
So
come
tell
me
about
Naxos
Berätta
om
Madrid
Tell
me
about
Madrid
Säj
nånting
om
Maraures
Say
something
about
Marrakesh
Hur
är
det
i
Batumi
What
is
it
like
in
Batumi
Hur
är
flickorna
i
Göteborg
What
are
the
girls
like
in
Gothenburg
Kan
dom
hålla
en
man
vaken
en
natt?
Can
they
keep
a
man
awake
all
night
Sjunger
dom
i
Winnipeg
Do
they
sing
in
Winnipeg
Skiner
solen
i
Gujarat.
Does
the
sun
shine
in
Gujarat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Album
Bosnia
date de sortie
19-02-1996
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.