Ulf Lundell - Halvvägs till havet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Halvvägs till havet




Halvvägs till havet
Halfway to the Sea
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Halfway to the sea where the river bends
Har jag min husvagn, har jag mitt hem
I have my caravan, I have my home
Hösten är vacker i år och öringen hugger
Autumn is beautiful this year and the trout are biting
När vintern kommer ger jag mej av igen.
When winter comes I'll be off again.
När kvällen är här tar jag min öl framför tv: n
When evening comes I take my beer in front of the TV
Och ser all dom äõr ansiktena prata förbi
And see all the fools' faces talking rubbish
Det har hänt att jag känt, att jag vill se dom hängda
I've felt like hanging them sometimes
Men det skulle inte ändra nånting i mitt liv
But it wouldn't change anything in my life
När dom stora föll, föll dom små och jag stod utan
When the big ones fell, the small ones fell and I was left without
Sen tog banken huset och det slog in en kil
Then the bank took the house and it drove a wedge between us
Mellan henne och mej... sen föll valutan
Between her and me... then the currency fell
Och sen dess åker jag från plats till plats i min bil
And since then I've been driving from place to place in my car
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Halfway to the sea where the river bends
Uppe vid vägen går långtradarna
Trucks pass by on the road
Hösten är vacker och öringen hugger
Autumn is beautiful and the trout are biting
När vintern kommer ger jag mej av igen
When winter comes I'll be off again
Till för två dar sen hade jag en granne här
Until two days ago, I had a neighbor here
Nu har han åkt för att söka ett jobb i Kristiansand
Now he's gone to look for a job in Kristiansand
En kväll när vi satt stranden och rökte och drack
One evening when we were sitting on the beach smoking and drinking
Höll han fram ett slitet kort i sin hand
He held out a worn-out photo in his hand
Han sa: Det där är vi strax innan vi gifte oss
He said: "That's us just before we got married."
Hon var tjugofem, jag var tjugosju
She was twenty-five, I was twenty-seven
Nu är len borta vid förtifem
Now she's gone at forty-five
Som om allt var gjort och vad gör man nu?
As if everything was done and now what?
Vi gick bort oss nånstans och förlorade varann
We got lost and lost each other
Såg drömmen lösas upp och försvinna
Watched the dream dissolve and disappear
Jag är en främling här idag i mitt eget land
I'm a stranger here today in my own country
Och jag längtar, jag längtar efter en kvinna
And I long, I long for a woman
När dom stora föll, föll vi små
When the big ones fell, the small ones fell
Och vi föll rätt ner i backen
And we fell right to the ground
Feldt öppna kranarna och dårarna drack
Feldt opened the taps and the fools drank
Vi var alla där festen hit upp till nacken
We were all at the party up to our necks
Men det var vi som tog skiten när bubblan sprack
But we took the shit when the bubble burst
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Halfway to the sea where the river bends
Kommer månen upp som en svävande brand
The moon rises like a floating fire
Svarta och stilla står granarna rad
The firs stand black and still in a row
Det är tyst här i kväll i vårt sagoland
It's quiet here tonight in our fairytale land
Halvvägs till havet där floden gör en krök
Halfway to the sea where the river bends
Faller en stjärna i den tomma himmelen
A star falls in the empty sky
Halvvägs till havet har jag mitt hem
Halfway to the sea I have my home
Och jag önskar att jag kunde göra allt från början igen.
And I wish I could do it all over again.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.