Ulf Lundell - Hav utan hamnar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Hav utan hamnar




Hav utan hamnar
Море без гаваней
Vad är väl bäst?
Что же лучше?
Straight och ensam eller
Трезвым и одиноким или
Packad i parken med dom andra?
Пьяным в парке с другими?
Jag har inga val, solen känns som ett hån
У меня нет выбора, солнце как насмешка
När regnet kommer, blir jag lugn
Когда пойдет дождь, тогда я успокоюсь
Jag tar färjan i natt till rosornas ö
Я сяду на паром этой ночью, на остров роз
akterdäck med en flaska vin
На корме с бутылкой вина
Har du några drömmar hit med dom,
Если у тебя есть мечты, давай их сюда,
Hit med dom snabbt,
Давай их быстро,
Det här är en hold-up!
Это ограбление!
Tomma fickor, tomt överallt
Пустые карманы, пустота повсюду
dessa hav utan hamnar
В этих морях без гаваней
Hav utan frid
Морях без мира
Hav utan säkerhet
Морях без безопасности
Hav utan tid
Морях без времени
Hav utan hamnar
Морях без гаваней
Hav liv och död
Морях на грани жизни и смерти
Hav där du drunknade
Морях, где ты утонула
Hav, där jag är i nöd
Морях, где я в беде
Vi väntade vår. I maj var vintern kvar
Мы ждали весну. В мае зима еще была здесь
Men vi levde, skulle leva länge till
Но мы жили, должны были жить еще долго
Du sa det sista du förlorar är din överlägsna min
Ты сказала, последнее, что ты теряешь, это свое высокомерное выражение лица
spegeln låg hackad första dosen kokain
На зеркале лежала первая доза кокаина
Rädd föder rädd. Stark föder stark
Страх порождает страх. Сила порождает силу
Som om läget höll sig självt under kontroll
Как будто положение держалось под контролем
Men du och jag vi skrek, vi skrek: "Ge med er!
Но ты и я, мы кричали, мы кричали: "Сдавайтесь!
Vi vill leva som vi vill, utanför"
Мы хотим жить, как мы хотим, снаружи"
Men allt är en enhet. Allt hör ihop
Но все едино. Все связано
Och inte ens du kunde hitta nån frälsning
И даже ты не смогла найти спасения
Och när du sen retat stormen till krig
И когда ты разгневала бурю до войны
var du ensam, var du utan hjälp
Тогда ты была одна, тогда ты была без помощи
dessa hav utan hamnar
В этих морях без гаваней
Hav utan frid
Морях без мира
Hav utan säkerhet
Морях без безопасности
Hav utan tid
Морях без времени
Hav utan hamnar
Морях без гаваней
Hav liv och död
Морях на грани жизни и смерти
Hav där du drunknade
Морях, где ты утонула
Hav, där jag är i nöd
Морях, где я в беде





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.