Ulf Lundell - Hjälp Mig Genom Natten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Hjälp Mig Genom Natten




Hjälp mej genom natten
Помоги мне пережить эту ночь.
Mörker överallt
Тьма повсюду.
Mörker i mitt hjärta
Тьма в моем сердце.
Mitt hjärta hårt och kallt
Мое сердце твердое и холодное.
Det går nån därute
Там кто-то есть.
Som aldrig får nån ro
У кого никогда не будет мира
Ingen ro i hans hjärta
В его сердце не было покоя.
Förrän hans hat hittat bo
Пока его ненависть не нашла бо.
Hjälp genom natten
Помощь в течение ночи
Skuggor och demoner
Тени и демоны
Mannen korset
Человек на кресте
Madonnor och ikoner
Мадонны и иконы
En flinga av ett körsbärsblom
Чешуйка цветущей вишни
Skulle mörkret att lysa
Заставит темноту сиять.
Men ljuset ligger under fallna löv
Но свет-под опавшими листьями.
Och snart ska marken frysa
И скоро Земля замерзнет.
Hjälp mej genom natten
Помоги мне пережить эту ночь.
Håll din kropp tätt intill min
Держи свое тело рядом с моим.
Vi sover som små barn
Мы спим, как маленькие дети.
Som världen vägrar släppa in
Как мир отказывается впускать
I morgon när vi vaknar
Завтра, когда мы проснемся.
Har ljuset återvänt
Свет вернулся?
kanske Gud har ställt
Тогда, возможно, Бог установил ...
Dom gråa molnen glänt
Серые облака приоткрылись.
Hjälp mej genom natten
Помоги мне пережить эту ночь.
Hjälp ...
Используй ...





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.