Ulf Lundell - Hon måste va en kristen kommunist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Hon måste va en kristen kommunist




Hon är vacker som en framtid
Она прекрасна, как будущее.
Och hennes röst är ren och lugn
И ее голос чист и спокоен.
Hon ler åt dina frågor
Она улыбается на твои вопросы.
Hennes hand din är lite tung
Ее рука на твоей немного тяжеловата.
Ditt liv är ett enda trassel
Твоя жизнь сплошная неразбериха
Hennes liv är i hamn
Ее жизнь в порту.
Hon har en tro och en karta och en vidöppen famn
У нее есть вера, карта и широкие объятия.
När hon säger det hon säger menar hon vartenda ord
Когда она говорит то, что говорит, она имеет в виду каждое слово.
Hon är en sten under benet den här världens vickande bord
Она-камень под костью шаткого стола этого мира.
Hon går vattnet med hennes samhällskontrakt
Она ходит по воде со своим общественным контрактом.
Du letar efter sprickorna och granskar noga orden hon sagt
Ты ищешь трещины и тщательно изучаешь слова, которые она сказала.
Om Gud är död och alla ideologier har rasat samman
Если Бог мертв и все идеологии рухнули
Hur kan hon vara naiv
Как она может быть такой наивной?
Hur kan hon trotsa det här mörkret med den där flamman
Как она может бросить вызов этой тьме с этим пламенем?
Hon lämnar sitt jobb varje dag klockan fem
Она уходит с работы каждый день в пять.
Du står där och väntar och du följer henne hem
Ты стоишь и ждешь, а потом следуешь за ней домой.
Hon måste va en kristen kommunist
Она, должно быть, христианская коммунистка.
Hon säger: Den förste nu kommer snart att vara sist
Она говорит: первый сейчас скоро станет последним.
Hon måste va en kristen kommunist
Она, должно быть, христианская коммунистка.
Hon säger: Du måste älska din nästa som du älskar dig själv
Она говорит: "Ты должен любить ближнего, как самого себя".
Men du kan inte älska dig själv
Но ты не можешь любить себя.
İnte älska dig själv, inte älska dig själv
Не люби себя, не люби себя.
Du tar hennes hand du tar henne i famn
Ты берешь ее за руку, ты берешь ее в свои объятия.
Du vill att hon ska förlösa dej fram till dej själv
Ты хочешь, чтобы она искупила твою вину перед тобой.
İn till dig själv
Войди в себя.
Du vill ha hennes kärlek men du kan inte ta emot den
Ты хочешь ее любви, но не можешь ее получить.
Hon måste va en kristen kommunist
Она, должно быть, христианская коммунистка.
Hon säger: Den förste nu kommer snart att va sist
Она говорит: первый сейчас скоро станет последним.
Hon måste va en kristen kommunist
Она должна быть христианской коммунисткой.
Och du är en spillra bland spillrorna i en sönderslagen värld
И ты-обломки среди обломков разрушенного мира.
Men hon står där med sin fackla och säger
Но она стоит со своим факелом и говорит,
Allt ska bli bättre
что все наладится.
Vi ska bygga en bättre värld
Мы построим лучший мир.
En bättre värld
Лучший мир






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.