Ulf Lundell - Hon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Hon




Hon
Она
Hon kommer in
Она входит,
Handen under hanns arm
рука под его рукой.
Jag frsker hlla mig kall men jag blir tung och varm Hon ger mig den dr blicken Som sger: Vem r du och vad gr du hr nu igen ikvll och varfr ser du p mig sdr? Hon har lnga slanka ben Hon har en rygg som r s rak Hon fr mig att undra hon fr mig att tnka hon fr mig att frga en enda sak: Vad gr hon med honom? Vad gr hon med honom? Vad gr hon med honom nr hon kan va med mig? Borde hlla mig borta Borde inte alls va hr kvll efter kvll efter kvll men jag har frskt, jag svr att stanna hemma att ka bort lngt hrifrn Men var jag n r, vart jag r ker r hon dr nd Jag ligger vaken med mnen i gonen Hon r som ett gift i mitt blod Jag gr till min prst, han sger: Det r djvulens verk men allt jag vill r att samla ihop nog med mod fr att frga Vad gr du med honom? Det r vi tv som hr ihop Vad gr du med honom? Hr du mitt tysta rop? Han kan inte ge dig vad jag kan ge dig Han r bara en klippa i havet som du klnger fast vid Jag har en hel vrld hr att ge dig Jag r hjulet, du r navet Jag har krlek, krlek att ge dig Jag har sparat den sparat den bara fr din skull Jag har en krlek strre n himlen och Jorden Han dr r bara silver och guld S slpp taget nu slpp taget nu, slpp taget nu och flyt ivg t mitt hll
Я пытаюсь оставаться холодным, но внутри все сжимается и горит. Она бросает на меня тот самый взгляд, который говорит: "Кто ты, и что ты здесь делаешь снова сегодня вечером, и почему ты так на меня смотришь?" У нее длинные стройные ноги, у нее такая прямая спина. Она заставляет меня думать, она заставляет меня размышлять, она заставляет меня задавать себе один вопрос: Что она делает с ним? Что она делает с ним? Что она делает с ним, когда может быть со мной? Мне следовало бы держаться подальше, не появляться здесь вечер за вечером, но я пытался, клянусь, пытался остаться дома, уехать куда-нибудь далеко. Но где бы я ни был, куда бы я ни ехал, она все равно там. Я лежу без сна, с луной в глазах. Она как яд в моей крови. Я иду к своему священнику, он говорит: "Это дело рук дьявола". Но все, чего я хочу это набраться смелости, чтобы спросить: "Что ты делаешь с ним? Мы с тобой должны быть вместе. Что ты делаешь с ним? Слышишь ли ты мой безмолвный крик? Он не может дать тебе то, что могу дать я. Он всего лишь скала в море, за которую ты цепляешься. У меня целый мир для тебя. Я колесо, ты ось. У меня есть любовь, любовь, чтобы подарить тебе. Я хранил ее, хранил только для тебя. Моя любовь больше, чем небо и Земля. Он же всего лишь серебро и золото. Так отпусти же, отпусти, отпусти и плыви ко мне".
Jag ska fnga upp dig Vi tv ska bli ett Vi tv var gjorda fr varann Vi tv r varann Hon r min Hon r den jag vntat p Hale det hr lnga livet har jag vntat p att det ska bli vi tv Mste ha henne om jag s ska ta henne Jag har den hr svarta rs
Я подхвачу тебя. Мы станем одним целым. Мы созданы друг для друга. Мы принадлежим друг другу. Она моя. Она та, кого я ждал всю свою долгую жизнь. Я ждал, когда мы будем вместе. Должен заполучить ее, даже если придется силой. У меня есть эта черная роза.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.