Ulf Lundell - I En Annans Famn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - I En Annans Famn




I En Annans Famn
В чужих объятиях
Två älskande sover inatt
Двое влюбленных спят этой ночью
Under varma täcken
Под теплым одеялом
Ljuset bordet
Свет на столе
Har just brunnit ut
Только что погас
Kakelugnen kallnar
Камин остывает
Frosten rutorna växer
Иней на окнах растет
Månen är glasklar
Луна кристально чиста
Från Skansen hörs vargarnas tjut
Из Скансена слышен вой волков
Det är varmt
Тепло,
När man har armarna om varann
Когда ты в моих объятиях,
Det är varmt
Тепло,
När man sover i en annans famn
Когда спишь в чужих объятиях.
En vind från norr
Северный ветер
Sprider sej längs Stockholms gator
Разносится по улицам Стокгольма
En hungrig vind som
Голодный ветер,
Smiter runt hörnet och viner
Который проскальзывает за угол и воет
Men gatorna är tomma
Но улицы пусты
Allting är stängt
Все закрыто
Där syns en ensam taxi
Видно одинокое такси
Där en av gatukontorets maskiner
И одну из машин городского хозяйства
Det är varmt ...
Тепло...
Du kan hålla dej undan
Ты можешь скрываться
Du kan klättra den såpade pilen
Ты можешь взбираться по намыленной стреле
Ditt leende lyser som neon
Твоя улыбка сияет как неон
Och din hud är vit som snö
А твоя кожа бела как снег
Bit för bit sugs du in
Кусок за куском тебя затягивает
I dom svarta hålen
В черные дыры
Snart är du hård
Скоро ты станешь такой жесткой
Att du inte längre kan
Что больше не сможешь умереть
I en lägenhet Söder
В квартире на Сёдермальме
Går en kvinna och skruvar upp
Женщина включает
Elementen
Обогреватели
Hennes tröja är tjock av ull
Ее свитер толстый, шерстяной
Men hon fryser ändå
Но она все равно мерзнет
I ett rum hotell Malmen
В номере отеля Мальмен
Ligger en man stilla och vaken
Лежит мужчина, неподвижно и без сна
Han lyssnar
Он слушает
Han ser månen färga husväggen
Он видит, как луна окрашивает стену дома
Tvärs över gatan blå
Напротив, в синий цвет
Det är varmt ...
Тепло...
S
С






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.