Paroles et traduction Ulf Lundell - Ingen hör det
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen hör det
No One Hears It
Solen
går
upp
som
en
apelsin
av
neon
The
sun
rises
like
a
neon
orange
Hammarslag
nånstans
långt
bortifrån
Hammer
blows
somewhere
far
away
Nån
bygger
nånting
Someone's
building
something
Eller
kanske
river
Or
maybe
tearing
something
down
På
gräsmattan
en
hare,
jag
ser
hur
han
On
the
lawn
a
hare,
I
see
how
he
Vaksamt
kliver
Steps
cautiously
Fram
genom
frosten
och
lämnar
sina
spår
Through
the
frost
and
leaves
his
tracks
Nånting
hände
under
natten
Something
happened
during
the
night
Nånting
hände
igår
Something
happened
yesterday
Om
alla
tänker
lika
If
everyone
thinks
alike
är
det
ingen
som
tänker
no
one
is
thinking
Sa
George
S
Patton
Said
George
S
Patton
Medaljerna
blänker
The
medals
shine
När
kriget
var
över
When
the
war
was
over
Dog
han
i
en
bilolycka
He
died
in
a
car
accident
Ett
ovärdigt
slut
för
en
femstjärnig
An
unworthy
end
for
a
five-star
General,
kan
man
tycka
General,
one
might
think
Folk
dör
omkring
mej,
en
efter
en
People
are
dying
around
me,
one
by
one
Igår
klippte
jag
gräset,
nu
är
det
vinter
Yesterday
I
cut
the
grass,
now
it's
winter
En
bekant
från
den
tidens
trottoarer
An
acquaintance
from
the
sidewalks
of
those
days
Sa
att
hon
var
redo
för
det
Said
she
was
ready
for
it
Man
säger
som
det
är
You
say
it
like
it
is
Men
ingen
hör
det
But
no
one
hears
it
Jag
tar
tillbaks
mitt
hårda
jag
I
take
back
my
tough
self
Han
som
är
stark
och
klar
He
who
is
strong
and
clear
Utan
bindningar,
utan
hänsyn
Without
attachments,
without
consideration
Som
vet
vart
han
ska
Who
knows
where
he's
going
Som
står
upp
och
gör
rent
hus
Who
stands
up
and
cleans
house
Skapar
ytor
och
väg
Creates
spaces
and
paths
Aldrig
blir
sittande
Never
sits
still
Som
bestämmer
sina
steg
Who
determines
his
own
steps
Från
egen
vilja
och
kompass
From
his
own
will
and
compass
Jag
vet
att
han
finns
I
know
that
he
exists
Kvar
här
i
mej
Still
here
within
me
Det
är
så
jag
minns
This
is
how
I
remember
Att
han
var,
att
han
blir
That
he
was,
that
he
is
becoming
Igen
om
jag
vill
Again
if
I
want
to
Men
frosten
har
kommit
But
the
frost
has
come
Och
allt
därute
står
still
And
everything
out
there
stands
still
Utom
haren
som
kliver
Except
for
the
hare
that
steps
över
vägen
in
i
ett
snår
across
the
road
into
a
thicket
Inte
en
vindpust
Not
a
breath
of
wind
Allt
står
stilla
och
står
Everything
stands
still
and
still
Folk
försvinner
omkring
mej
People
disappear
around
me
En
efter
en
lämnar
scenen
One
by
one
they
leave
the
stage
Igår
stod
dörren
öppen
Yesterday
the
door
was
open
Nu
är
det
vinter
Now
it's
winter
Än
en
gång
ännu
ett
uppbrott
Once
again,
another
departure
Kan
man
bli
redo
för
det
Can
one
be
ready
for
it
Det
är
sant
som
det
sägs
It's
true
as
they
say
Men
ingen
hör
det
But
no
one
hears
it
Skeppet
behöver
ingen
lots
The
ship
needs
no
pilot
Skeppet
är
sin
egen
kompass
The
ship
is
its
own
compass
Landremsan
försvinner
The
strip
of
land
disappears
I
aktern
propellervirvlarna
In
the
stern,
the
propeller
swirls
Släng
i
ditt
ID,
släng
i
ditt
pass
Toss
in
your
ID,
toss
in
your
passport
Folk
kommer
och
folk
går,
People
come
and
people
go,
Folk
ger
sig
av
People
leave
Vi
drack
kaffe
ute
i
solen
igår
We
drank
coffee
outside
in
the
sun
yesterday
Nu
är
det
vinter
Now
it's
winter
Vi
får
ut
vad
vi
får
ut
av
det
We
get
out
of
it
what
we
get
out
of
it
Ingen
annan
än
vi
själva
gör
det
Nobody
but
ourselves
does
it
Vi
öppnar
våra
hjärtan,
We
open
our
hearts,
Vi
öppnar
våra
själar
We
open
our
souls
Men
ingen
hör
det
But
no
one
hears
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Album
Skisser
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.