Ulf Lundell - Ingen hör det - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Ingen hör det




Ingen hör det
No One Hears It
Solen går upp som en apelsin av neon
The sun rises like a neon orange
Hammarslag nånstans långt bortifrån
Hammer blows somewhere far away
Nån bygger nånting
Someone's building something
Eller kanske river
Or maybe tearing something down
gräsmattan en hare, jag ser hur han
On the lawn a hare, I see how he
Vaksamt kliver
Steps cautiously
Fram genom frosten och lämnar sina spår
Through the frost and leaves his tracks
Nånting hände under natten
Something happened during the night
Nånting hände igår
Something happened yesterday
Om alla tänker lika
If everyone thinks alike
är det ingen som tänker
no one is thinking
Sa George S Patton
Said George S Patton
Medaljerna blänker
The medals shine
När kriget var över
When the war was over
Dog han i en bilolycka
He died in a car accident
Ett ovärdigt slut för en femstjärnig
An unworthy end for a five-star
General, kan man tycka
General, one might think
Folk dör omkring mej, en efter en
People are dying around me, one by one
Igår klippte jag gräset, nu är det vinter
Yesterday I cut the grass, now it's winter
En bekant från den tidens trottoarer
An acquaintance from the sidewalks of those days
Sa att hon var redo för det
Said she was ready for it
Man säger som det är
You say it like it is
Men ingen hör det
But no one hears it
Jag tar tillbaks mitt hårda jag
I take back my tough self
Han som är stark och klar
He who is strong and clear
Utan bindningar, utan hänsyn
Without attachments, without consideration
Som vet vart han ska
Who knows where he's going
Som står upp och gör rent hus
Who stands up and cleans house
Skapar ytor och väg
Creates spaces and paths
Aldrig blir sittande
Never sits still
Som bestämmer sina steg
Who determines his own steps
Från egen vilja och kompass
From his own will and compass
Jag vet att han finns
I know that he exists
Kvar här i mej
Still here within me
Det är jag minns
This is how I remember
Att han var, att han blir
That he was, that he is becoming
Igen om jag vill
Again if I want to
Men frosten har kommit
But the frost has come
Och allt därute står still
And everything out there stands still
Utom haren som kliver
Except for the hare that steps
över vägen in i ett snår
across the road into a thicket
Inte en vindpust
Not a breath of wind
Allt står stilla och står
Everything stands still and still
Folk försvinner omkring mej
People disappear around me
En efter en lämnar scenen
One by one they leave the stage
Igår stod dörren öppen
Yesterday the door was open
Nu är det vinter
Now it's winter
Än en gång ännu ett uppbrott
Once again, another departure
Kan man bli redo för det
Can one be ready for it
Det är sant som det sägs
It's true as they say
Men ingen hör det
But no one hears it
Skeppet behöver ingen lots
The ship needs no pilot
Ingen kapten
No captain
Skeppet är sin egen kompass
The ship is its own compass
Landremsan försvinner
The strip of land disappears
I aktern propellervirvlarna
In the stern, the propeller swirls
Släng i ditt ID, släng i ditt pass
Toss in your ID, toss in your passport
Folk kommer och folk går,
People come and people go,
Folk ger sig av
People leave
Vi drack kaffe ute i solen igår
We drank coffee outside in the sun yesterday
Nu är det vinter
Now it's winter
Vi får ut vad vi får ut av det
We get out of it what we get out of it
Ingen annan än vi själva gör det
Nobody but ourselves does it
Vi öppnar våra hjärtan,
We open our hearts,
Vi öppnar våra själar
We open our souls
Men ingen hör det
But no one hears it





Writer(s): ulf lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.