Paroles et traduction Ulf Lundell - Klockan och korset
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klockan och korset
Clock and the Cross
Jag
stannade
på
slätten
I
stopped
on
the
plain
Och
slängde
upp
dörrn'
And
flung
open
the
door
Han
skulle
ner
till
södern
He
was
going
down
to
the
south
Han
hade
aldrig
vart
där
förr
He
had
never
been
there
before
Vi
spela
Marti
Jones
och
prata
om
Theaureau
We
played
Marti
Jones
and
talked
about
Theaureau
Han
visste
att
jag
skrev
He
knew
I
wrote
Jag
sa:
Då
och
då
I
said:
Now
and
then
Säden
böljade
junigrön
The
corn
was
billowing
in
June-green
Det
stod
en
falk
upp
i
skyn
A
hawk
was
standing
in
the
sky
Fladdrande
med
vingarna
Futtering
its
wings
En
märklig
syn
A
strange
sight
Precis
sådär,
sa
han,
har
jag
spanat
flera
år
That's
exactly
how,
he
said,
I've
been
watching
for
years
Jag
vill
ha
en
kvinna
I
want
a
woman
Jag
sa:
Jag
träffa
en
igår
I
said:
I
met
one
yesterday
Hon
satt
och
vänta
på
en
man
She
sat
waiting
for
a
man
Hon
sett
nån'
gång
i
fjol
She
had
seen
sometime
last
year
När
han
gick
förbi
på
gatan
When
he
walked
past
on
the
street
Satt
hon
kvar
på
sin
stol
She
sat
on
her
chair
Hon
visste
att
det
var
just
han
She
knew
it
was
him
Som
hon
måste
ha
Who
she
had
to
have
Nu
sitter
hon
där
och
väntar
Now
she
sits
there
and
waits
Varenda
dag
Every
single
day
Han
sa:
Klockan
och
korset
He
said:
The
clock
and
the
cross
Vem
tittar
du
på?
Who
are
you
looking
at?
Vet
du
vilken
väg
du
ska
ta?
Do
you
know
which
way
to
go?
Vilka
mål
du
vill
nå?
What
goals
do
you
want
to
achieve?
Jag
har
kännt
denna
längtan
I
have
felt
this
longing
Så
länge
som
jag
minns
As
long
as
I
can
remember
Nu
har
jag
slutat
jaga
Now
I
have
stopped
chasing
Det
som
inte
finns
What
does
not
exist
Han
steg
av
i
en
rondell
He
got
off
at
a
roundabout
Det
låg
en
lapp
på
mitt
bord
There
was
a
note
on
my
table
Det
stod:
Jag
var
här
inte
du
It
said:
I
was
here,
not
you
Men
nu
är
resan
gjord
But
now
the
journey
is
done
Och
tiden
slog
i
vågorna
And
time
was
beating
in
the
waves
Och
måsarna
skrek
And
the
seagulls
screamed
Och
barnen
i
sanden
And
the
children
on
the
sand
Så
upptagna
av
sin
lek
So
engrossed
in
their
play
Jag
ringde
dig
på
kvällen
I
called
you
in
the
evening
Jag
sa:
Du
måste
komma
hit
I
said:
You
have
to
come
here
Solen
går
snart
ner
The
sun
is
going
down
soon
Och
stranden
är
rosa
och
vit
And
the
beach
is
pink
and
white
Du
sa:
Jag
såg
en
man
idag
You
said:
I
saw
a
man
today
Som
föll
ner
på
knä
Who
fell
to
his
knees
Mitt
i
city
Right
in
the
middle
of
the
city
Och
jag
föll
ner
breve
And
I
fell
down
beside
him
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.