Ulf Lundell - Kom du nånsin iväg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Kom du nånsin iväg




Kom du nånsin iväg
Kom du nånsin iväg
Fyra morron
Four in the morning
Det är svart i december
It's black in December
Jag skriver till dej,
I'm writing to you,
Är du bättre eller sämre
Are you better or worse
Stockholm är kallt,
Stockholm is cold,
Men det här är mitt hem
But this is my home
Vattnet som ryker
The water is steaming
Och trängseln vid fem
And the crowds at five
Det sägs att du bor i en stuga nu
They say you live in a cabin now
Långt ut i skogen
Far out in the woods
Du fyller din dagbok full
You fill your diary
Med minnen från förr
With memories from before
Och Ann kom förbi
And Ann came by
Med en lock av ditt hår
With a lock of your hair
Du gav den till henne igår
You gave it to her yesterday
Strax innan du skulle iväg
Just before you left
Nå, kom du nånsin iväg?
Well, did you ever get away?
Sist när vi sågs
Last time we saw each other
Var du stängd och fientlig
You were closed and hostile
Och rocken, din stolthet
And the coat, your pride
Var smutsig och trasig
Was dirty and tattered
Du sa att du väntat tåg efter tåg
You said you waited for train after train
Men tomma perronger
But empty platforms
Var allt vad du såg
Were all you saw
Om Ann var ett misstag för dej
If Ann was a mistake for you
har du ändå begått det
Then you made it anyway
Du slog aldrig slaget mot mej
You never hit me
Ändå har jag fått det
But I still got it
Men vi ses nån gång
But we'll see each other sometime
I en blommande park
In a blooming park
Vi ses en skälvande mark
We'll see each other on a trembling ground
Hon vaknade alldeles nyss
She just woke up
Hon hälsar, sänder en kyss
She says hello, sends a kiss
Vad mer kan jag säga,
What more can I say,
Fiende, broder
Enemy, brother
Vad och med vilken rätt
What and with what right
Kanske jag saknar dej,
Maybe I miss you,
Kanske förlåter
Maybe I forgive
Med det jag sett har jag sett
With what I've seen I've seen
Och kommer du någonsin hit
And if you ever come here
För att träffa mej eller Ann
To see me or Ann
sover din fiende
Then your enemy will be sleeping
Och du har hennes famn
And you have her embrace
Du tog det svarta ur hennes blick
You took the black out of her eyes
Jag trodde nog inte det gick
I didn't think it was possible
Därför lät jag det var
So I let it be
Och Ann kom förbi ...
And Ann came by ...





Writer(s): LEONARD COHEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.