Paroles et traduction Ulf Lundell - Laglös
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vill
du
ha
din
frihet
får
du
ta
den
innan
slaven
tigger
trygghet
i
ditt
hus
If
you
want
your
freedom,
you
must
take
it
before
the
slave
begs
for
safety
in
your
house
Du
kan
trycka
i
tristessen
men
aldrig
få
din
tid
igen
You
can
push
down
the
dreariness,
but
you
can
never
get
your
time
back
Tror
du
samhällets
intressen
är
din
vän?
Do
you
think
society's
interests
are
your
friend?
Vill
du
ha
din
kärlek
får
du
ta
den
innan
vedertagna
vägar
blir
ditt
rus
If
you
want
your
love,
you
must
take
it
before
the
accepted
paths
become
your
addiction
Du
kan
tvinga
ner
din
längtan
men
aldrig
tysta
hjärtats
slag
You
can
force
down
your
longing,
but
you
can
never
silence
the
beating
of
your
heart
Gör
du
hopplöshetens
väntan
till
din
lag?
Do
you
make
the
waiting
of
hopelessness
your
law?
Du
har
ditt
äventyr
You
have
your
own
adventure
Och
du
vet
vad
och
vem
som
styr
And
you
know
what
and
who
is
in
charge
Vill
du
vara
den
som
alltid
flyr
Do
you
want
to
be
the
one
who
always
runs
away
Eller
stanna
och
slåss
Or
do
you
want
to
stay
and
fight
Vill
du
ha
din
stolthet
får
du
ta
den
innan
Jante
visar
upp
dej
på
sitt
torg
If
you
want
your
pride,
you
must
take
it
before
Jante
exposes
you
in
his
square
Du
kan
foga
dej
i
flocken.
Du
kan
kuva
ner
din
kraft
You
can
blend
in
with
the
crowd.
You
can
quell
your
strength
Men
aldrig
se
dej
i
dom
ögon
du
en
gång
haft
But
you
will
never
see
yourself
in
the
eyes
you
once
had
Du
har
ditt
äventyr
You
have
your
own
adventure
Och
du
vet
vad
och
vem
som
styr
And
you
know
what
and
who
is
in
charge
Vill
du
vara
den
som
alltid
flyr
Do
you
want
to
be
the
one
who
always
runs
away
Eller
stanna
och
slåss
Or
do
you
want
to
stay
and
fight
Vill
du
ha
din
glädje
får
du
ta
den
innan
ängarna
och
stränderna
förbjuds
If
you
want
your
joy,
you
must
take
it
before
the
meadows
and
beaches
are
forbidden
Du
kan
leva
utan
humor,
utan
myter
och
musik
You
can
live
without
humor,
without
myths
and
music
Men
står
du
ut
med
ensamheten
i
ditt
tomma
skrik?
But
can
you
stand
the
loneliness
in
your
empty
scream?
Du
har
ditt
äventyr
You
have
your
own
adventure
Och
du
vet
vad
och
vem
som
styr
And
you
know
what
and
who
is
in
charge
Vill
du
vara
den
som
alltid
flyr
Do
you
want
to
be
the
one
who
always
runs
away
Eller
stanna
och
slåss
Or
do
you
want
to
stay
and
fight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.