Paroles et traduction Ulf Lundell - Lascaux och Altamira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lascaux och Altamira
Lascaux and Altamira
Grannen
har
ett
växthus
My
neighbor
has
a
greenhouse
Grannen
har
åkt
bort
My
neighbor
is
out
of
town
Åskan
hänger
i
luften
The
storm
is
brewing
Luften
är
så
tjock
The
air
is
so
thick
Havet
är
så
svart
The
ocean
is
so
black
Och
skogen
är
så
grön
And
the
forest
is
so
green
Flugorna
surrar
som
galna
The
flies
are
buzzing
like
crazy
På
den
här
vackra
ön
On
this
beautiful
island
Kom
ta
min
hand
Come,
take
my
hand
Vi
klättrar
över
stängslet
We'll
climb
over
the
fence
I
ett
hus
av
glas
Into
a
house
of
glass
är
det
ingen
trängsel
Where
there's
no
one
around
Ta
av
dej
tröjan
Take
off
your
shirt
Häng
den
där
på
spaden
Hang
it
on
that
shovel
Dra
av
dej
jeansen
Slide
down
your
jeans
Visst
är
det
varmt
Doesn't
it
feel
warm?
Fuktigt
och
varmt
Humid
and
warm
Bland
blommorna
och
bladen
Among
the
flowers
and
leaves
Fikonträd
och
druvor
Fig
trees
and
grapes
Som
i
ett
paradis
Like
in
paradise
Och
det
där
var
ingen
fotograf
That
was
no
photographer
Det
var
gnistan
som
slog
liv
That
was
the
spark
of
life
Ur
vattnet
här
på
Jorden
From
the
waters
here
on
Earth
Nu
är
vi
här
du
och
jag
Now
we're
here,
you
and
I
Vi
har
det
där
livet
i
oss
och
We
carry
that
life
within
us,
and
Det,
det
är
bra
That's
a
good
thing
Kom
så
lägger
vi
oss
ner
Come,
let's
lie
down
På
den
här
bädden
av
mylla
On
this
bed
of
soil
Vi
två
har
ett
enkelt
löfte
att
uppfylla
We
two
have
a
simple
promise
to
fulfill
Ta
av
dej
slöjan
och
låt
mej
komma
in
Let
down
your
veil
and
let
me
come
in
Släpp
ut
ditt
hår
Unleash
your
hair
Visst
är
det
varmt
Doesn't
it
feel
warm?
Hett
och
fuktigt
Torrid
and
humid
Bland
dessa
prunkande
snår
Amidst
these
flourishing
thickets
Hör
hur
det
skallrar
i
rutorna
Hear
how
it
rattles
in
the
windows
När
himlen
tar
och
ger
As
the
sky
gives
and
takes
Känn
hur
det
skälver
i
jorden
Feel
how
the
ground
trembles
När
blixten
slår
ner
As
lightning
strikes
I
magdale'niernas
målningar
In
the
paintings
of
the
Magdelenes
I
Lascaux
och
Altamira
In
Lascaux
and
Altamira
Kan
jag
se
oss
komma
gående
I
can
see
us
walking
forth
Forntida
och
fria
Ancient
and
free
Femtontusen
år
Fifteen
thousand
years
är
ingenting
för
här
idag
Are
nothing
for
here
today
är
du
Altamira
You
are
Altamira
Och
Lascaux
det
är
jag
And
I
am
Lascaux
Nu
plaskar
det
mot
glaset
Now
the
rain
is
splashing
against
the
glass
Av
ett
ljummet
regn
A
tepid
shower
Det
här
min
plaskande
vän
My
splashing
friend
är
världens
bästa
säng
This
is
the
world's
finest
bed
Öppna
den
famn
och
Open
your
embrace
Låt
mej
komma
in
And
let
me
come
in
Ta
emot
din
man
Receive
your
man
Visst
är
det
varmt
Doesn't
it
feel
warm?
Och
du,
du
är
så
grann
And
you,
you
are
so
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.