Ulf Lundell - Lascaux och Altamira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Lascaux och Altamira




Lascaux och Altamira
Ласко и Альтамира
Grannen har ett växthus
У соседа есть теплица
Grannen har åkt bort
Сосед уехал
Åskan hänger i luften
Гроза висит в воздухе
Luften är tjock
Воздух такой густой
Havet är svart
Море такое черное
Och skogen är grön
А лес такой зеленый
Flugorna surrar som galna
Мухи жужжат как сумасшедшие
den här vackra ön
На этом прекрасном острове
Kom ta min hand
Возьми мою руку
Vi klättrar över stängslet
Мы перелезем через забор
I ett hus av glas
В доме из стекла
är det ingen trängsel
нет никакой толчеи
Ta av dej tröjan
Сними свою футболку
Häng den där spaden
Повесь ее вон на лопату
Dra av dej jeansen
Сними свои джинсы
Visst är det varmt
Как же жарко
Fuktigt och varmt
Влажно и жарко
Bland blommorna och bladen
Среди цветов и листьев
Fikonträd och druvor
Инжир и виноград
Som i ett paradis
Как в раю
Och det där var ingen fotograf
А это был не фотограф
Det var gnistan som slog liv
Это была искра, вдохнувшая жизнь
Ur vattnet här Jorden
Из воды здесь, на Земле
Nu är vi här du och jag
Теперь мы здесь, ты и я
Vi har det där livet i oss och
У нас есть эта жизнь внутри, и
Det, det är bra
Это, это хорошо
Kom lägger vi oss ner
Давай ляжем
den här bädden av mylla
На эту постель из земли
Vi två har ett enkelt löfte att uppfylla
У нас двоих есть простое обещание, которое нужно выполнить
Ta av dej slöjan och låt mej komma in
Сними свою вуаль и позволь мне войти
Släpp ut ditt hår
Распусти свои волосы
Visst är det varmt
Как же жарко
Hett och fuktigt
Жарко и влажно
Bland dessa prunkande snår
Среди этих пышных зарослей
Hör hur det skallrar i rutorna
Слышишь, как гремят стекла
När himlen tar och ger
Когда небо дает и забирает
Känn hur det skälver i jorden
Чувствуешь, как дрожит земля
När blixten slår ner
Когда бьет молния
I magdale'niernas målningar
На картинах мадленцев
I Lascaux och Altamira
В Ласко и Альтамире
Kan jag se oss komma gående
Я вижу, как мы идем
Forntida och fria
Древние и свободные
Femtontusen år
Пятнадцать тысяч лет
är ingenting för här idag
ничего не значат, ведь здесь сегодня
är du Altamira
ты - Альтамира
Och Lascaux det är jag
А Ласко - это я
Nu plaskar det mot glaset
Теперь по стеклу барабанит
Av ett ljummet regn
Теплый дождь
Det här min plaskande vän
Это, моя барабанящая подруга,
är världens bästa säng
лучшая кровать в мире
Öppna den famn och
Открой свои объятия и
Låt mej komma in
Позволь мне войти
Ta emot din man
Прими своего мужчину
Visst är det varmt
Как же жарко
Och du, du är grann
А ты, ты так прекрасна






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.