Paroles et traduction Ulf Lundell - Levande och varm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Levande och varm
Alive and Warm
Jag
saknar
min
ungdom,
jag
vill
inte
bli
gammal
I
miss
my
youth,
I
don't
want
to
grow
old
Vi
gick
i
den
varma
sommarnatten
med
armarna
om
varandra
We
walked
in
the
warm
summer
night
with
our
arms
around
each
other
Nu
sitter
jag
fast
här
i
den
här
sagan
om
mig
själv
Now
I'm
stuck
here
in
this
fairy
tale
of
myself
Och
jag
har
nästan
ingenting
att
längre
att
räkna
in
när
det
blir
kväll
And
I
have
almost
nothing
left
to
count
on
when
it
gets
dark
Under
lyktorna
och
träden,
förälskade,
berusade
Under
the
lanterns
and
trees,
in
love,
intoxicated
Av
kärleken
och
vinet,
av
nattens
regn
och
rå
By
love
and
wine,
by
the
night's
rain
and
dew
Jag
är
tämjd
nu
till
slut,
fjättrad
av
historien
I'm
tamed
now
finally,
fettered
by
history
Av
det
liv
jag
inte
visst
eller
kunde
veta
nånting
om
By
the
life
I
didn't
know
or
could
know
anything
about
Det
finns
en
död
i
medelåldern
och
rebellen
själv,
han
vet
There's
a
death
in
middle
age
and
the
rebel
himself,
he
knows
Att
han
borde
brunnit
upp
för
längesen,
nu
är
det
mesta
ensamhet
That
he
should
have
burned
up
long
ago,
now
it's
mostly
loneliness
Nu
är
dagarna
så
långa
och
nätterna
en
snårig
skog
Now
the
days
are
so
long
and
the
nights
a
tangled
forest
Full
av
hästar,
full
av
ansikten,
de
som
älskade,
de
som
dog
Full
of
horses,
full
of
faces,
those
who
loved,
those
who
died
Har
jag
älskat
än,
har
jag
levt?
Have
I
loved
yet,
have
I
lived?
Har
jag
varit
ett
med
livet
här?
Have
I
been
one
with
life
here?
Eller
ha
jag
slarvat
bort
allting?
Or
have
I
wasted
everything?
Har
jag
nånsin
varit
kär?
Have
I
ever
been
in
love?
Var
jag
kär
där
i
den
varma
natten
Was
I
in
love
there
in
that
warm
night
Eller
gör
avståndet
en
lögn
Or
does
distance
make
a
lie
Ljuv
nog
att
bära
mig
vidare
Sweet
enough
to
carry
me
on
För
att
än
en
gång
bli
ung?
To
become
young
once
again?
Du
längtar
hela
livet,
sen
en
dag
tar
livet
slut
You
long
for
your
whole
life,
then
one
day
life
ends
Då
vet
du
äntligen
att
leva
är
att
ständigt
längta
ut
Then
you
finally
know
that
to
live
is
to
constantly
long
to
get
out
Att
längta
efter
kärleken,
efter
en
enda
kort
minut
To
long
for
love,
for
a
single
short
minute
Av
hemkomst
här
i
kosmos
– längtan
efter
Gud
Of
homecoming
here
in
the
cosmos
– longing
for
God
Är
det
en
ynnest
eller
en
förbannelse
att
ha
varit
ung
på
60-talet?
Is
it
a
privilege
or
a
curse
to
have
been
young
in
the
60s?
Vi
är
ett
utdöende
släkte
nu,
här
i
staten
och
kapitalet
We
are
an
extinct
species
now,
here
in
the
state
and
capital
Jag
förbannar
mina
minnen
som
aldrig
lämnar
mig
ifred
I
curse
my
memories
that
never
leave
me
alone
Du
tror
jag
är
nostalgisk
men
jag
tärs
av
en
idé
You
think
I'm
nostalgic
but
I'm
consumed
by
an
idea
Av
en
dröm
som
kanske
var
för
bra
för
att
någonsin
bli
sann
Of
a
dream
that
was
perhaps
too
good
to
ever
come
true
Jag
vill
vänja
mig
vid
världen
här
men
jag
tror
inte
jag
kan
I
want
to
get
used
to
the
world
here
but
I
don't
think
I
can
I
den
varma
sommarnatten,
med
bara
armar
om
varann
In
the
warm
summer
night,
with
only
our
arms
around
each
other
Kanske
är
det
allt,
sen
inget
mer,
det
är
vad
jag
tror
ibland
Perhaps
that's
all,
then
nothing
more,
that's
what
I
think
sometimes
Ingen
kan
bli
ung
igen,
men
lyktorna
är
kvar
No
one
can
become
young
again,
but
the
lanterns
remain
Under
träden
i
den
varma
natten
går
de
par
om
par
Under
the
trees
in
the
warm
night,
they
walk
in
pairs
Jag
vill
gå
där
i
ett
annat
land
med
en
kvinna
vid
min
arm
I
want
to
walk
there
in
another
country
with
a
woman
on
my
arm
Det
här
krigen
är
så
meningslöst,
hon
är
levande
och
varm
This
war
is
so
meaningless,
she
is
alive
and
warm
Hon
är
levande
och
varm
She
is
alive
and
warm
Hon
är
levande
och
varm
She
is
alive
and
warm
Hon
är
levande
och
varm
She
is
alive
and
warm
Levande
och
varm
Alive
and
warm
Levande
och
varm
Alive
and
warm
Hon
är
levande
och
varm
She
is
alive
and
warm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.