Paroles et traduction Ulf Lundell - Livslinjen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
hänger
näten
på
tork
You
hang
the
nets
to
dry
Du
är
stark,
du
har
distans
till
dig
själv
You
are
strong,
you
have
a
distance
to
yourself
Du
rör
dej
som
ett
lodjur
You
move
like
a
lynx
Du
ler
mot
mej
varje
kväll
You
smile
at
me
every
night
Du
behöver
inte
säja
nånting
You
don't
need
to
say
anything
Jag
hör
i
alla
fall
I
hear
you
anyway
Du
är
den
vän
jag
väntat
på
You
are
the
friend
I
have
been
waiting
for
Som
värmer
när
världen
känns
kall
Who
warms
me
when
the
world
feels
cold
Du
läser
Sivert
och
skrattar
You
read
Sivert
and
laugh
Och
lägger
dej
här
bredvid
And
you
lie
down
here
beside
me
Och
börjar
prata
om
morgondagen
And
start
talking
about
tomorrow
Som
ett
äventyr
att
vistas
i
As
an
adventure
to
be
in
All
din
spänning
och
nyfikenhet
All
your
excitement
and
curiosity
Är
som
den
första
blomman
i
april
Are
like
the
first
flower
in
April
Jag
har
gett
upp
och
stått
likgiltig
I
have
given
up
and
have
been
indifferent
När
du
är
här
känns
det
som
jag
vill
When
you
are
here,
I
feel
like
I
want
to
Du
tar
tristessen
ifrån
mej
You
take
the
boredom
away
from
me
Jag
springer
i
skogen
som
när
jag
var
barn
I
run
in
the
forest
like
when
I
was
a
child
Du
ger
dej
ut
med
båten
You
go
out
with
the
boat
Det
glittrar
som
silver
i
dina
garn
It
glitters
like
silver
in
your
nets
Du
har
ditt
hus
i
Israel
You
have
your
house
in
Israel
Där
druvorna
hänger
från
gren
Where
the
grapes
hang
from
the
branch
Du
sjunger
dom
gamla
sångerna
You
sing
the
old
songs
Och
luften
känns
så
ren
And
the
air
feels
so
clean
Du
har
en
bror
i
Peru
You
have
a
brother
in
Peru
Han
slåss
i
bergen
och
skickar
dej
brev
He
fights
in
the
mountains
and
sends
you
letters
Den
upplysta
stigen
är
hans
liv
The
enlightened
path
is
his
life
Din
syster
är
elev
Your
sister
is
a
student
Hos
nån
indisk
guru
i
Paris
At
some
Indian
guru
in
Paris
Du
säjer:
Han
mördar
barn
i
sakens
namn
You
say,
"He
kills
children
in
the
name
of
the
cause"
Och
hon
har
somnat
in
And
she
has
fallen
asleep
I
hans
helighets
namn
In
the
name
of
his
holiness
Jag
såg
hajarna
komma
I
saw
the
sharks
come
I
Röda
havets
djup
In
the
depths
of
the
Red
Sea
Men
dom
lät
dej
va
But
they
left
you
alone
I
Röda
havets
djup
In
the
depths
of
the
Red
Sea
Du
visade
mej
din
hand
sen
på
stranden
You
showed
me
your
hand
later
on
the
beach
Och
din
livslinje
gick
isär
And
your
lifeline
came
apart
Du
sa:
Jag
har
några
år
kvar
You
said,
"I
have
a
few
years
left"
Sen
är
den
dagen
här
Then
the
day
is
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.