Paroles et traduction Ulf Lundell - Lovisastorm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kom
in,
kom
in
Входи,
входи,
Blås
bort
den
här
sommaren
Сдуй
прочь
это
лето,
Den
var
lång
och
kall
Оно
было
долгим
и
холодным,
Den
var
lång
som
en
sång
Долгим,
как
песня,
Som
ville
i
dur
Что
хотела
звучать
мажором,
Men
drogs
in
i
moll
Но
скатилась
в
минор.
Själen
ville
lyfta,
flyga
Душа
хотела
взлететь,
улететь,
Men
buren
förblev
stängd
och
trång
Но
клетка
осталась
запертой
и
тесной.
Kom
in
Lovisa
Входи,
Ловиса,
Dundra
fram
över
marken
Прогреми
по
земле,
Ruska
löven
ur
träden
Стряхни
листья
с
деревьев,
Blås
havet
till
skum
Взвивай
море
в
пену.
Bedrägliga
är
sommarens
Обманчивы
летние
Drömmar
om
lycka
Мечты
о
счастье.
Dom
som
kom
har
åkt
hem
igen
Те,
кто
приходил,
уже
уехали,
Döda
flugor
i
alla
rum
Мертвые
мухи
во
всех
комнатах.
Blås
luften
hög
och
klar
Сдуй
воздух
высоким
и
чистым,
Driv
molnen
ut
till
havs
Гони
облака
в
море,
Blås
bort
alla
små
saker
av
intet
Сдуй
все
мелочи
из
ничего,
Allt
bjäfs
och
krafs
Всю
мишуру
и
шелуху.
Blås
Lovisa
blås
Дуй,
Ловиса,
дуй,
Blås,
blås,
blås
Дуй,
дуй,
дуй.
Kom
in,
Lovisa
Входи,
Ловиса,
Kom
från
väster
du
som
är
först
Иди
с
запада,
ты
первая,
Blås
bort
den
här
sommarens
minnen
Сдуй
воспоминания
об
этом
лете,
Blås
bort
hunger,
blås
bort
törst
Сдуй
голод,
сдуй
жажду.
Blås
Lovisa
blås
Дуй,
Ловиса,
дуй,
Blås,
blås,
blås
Дуй,
дуй,
дуй.
Jag
lät
mej
förföras
Я
позволил
себе
быть
соблазненным
Av
mej
själv,
av
mitt
hjärta
Собой,
своим
сердцем,
Vara
den
som
kan
ge
Быть
тем,
кто
может
дать...
Blås
håret
mitt
trassligt
Взъерошь
мои
волосы,
Bara
följden
av
en
kallelse
Просто
следствие
призвания,
Sån
man
blir
när
försakandet
Таким
становишься,
когда
отречение
är
ens
livs
räddnings-ide'
— спасительная
идея
твоей
жизни.
Nu
ger
sig
fågelsträcken
av
Теперь
стаи
птиц
улетают,
Vingarna
darrar
över
ytan
Крылья
трепещут
над
поверхностью,
Bråttom
ner
till
södern
Спешат
на
юг,
Dom
vet
vad
klockan
slår
Они
знают,
который
час.
Här
låg
folk
vid
det
kalla
vattnet
Здесь
люди
лежали
у
холодной
воды
Och
njöt
av
sol
och
vind
И
наслаждались
солнцем
и
ветром.
Det
är
tomt
nu,
festen
över
Сейчас
пусто,
праздник
окончен,
Allt
som
hände
hände
här
igår
Все,
что
случилось,
случилось
здесь
вчера.
Så
blås
luften
hög
och
klar
...
Так
сдуй
воздух
высоким
и
чистым...
Lågtrycken
bygger
städer
av
moln
Циклоны
строят
города
из
облаков
Ut
över
bukten
Над
заливом.
Rimbaut
kliver
omkring
däruppe
Рембо
бродит
там
наверху
Med
sin
berusade
båt
Со
своей
пьяной
лодкой.
Han
sa
tack
och
adjö,
fick
nog
av
Он
сказал
спасибо
и
прощай,
ему
хватило
Poesi
och
diktande
Поэзии
и
стихосложения.
Bara
några
år
och
tjugo
Всего
несколько
лет
и
двадцать,
Ville
inte
veta
av
det
han
skrivit
Не
хотел
знать
о
том,
что
написал.
Försvann
neråt
Afrikas
horn,
bortåt
Исчез
у
Африканского
Рога,
куда-то...
Kom
september,
oktober
Наступает
сентябрь,
октябрь,
Där
allt
som
byggts
tas
isär
Где
все
построенное
разбирается.
Bär
in
allt
som
bars
ut
Заноси
внутрь
все,
что
было
вынесено,
Det
som
ska
börja
på
nytt
То,
что
должно
начаться
заново,
Kan
lika
gärna
börja
här
Может
с
таким
же
успехом
начаться
здесь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Album
Skisser
date de sortie
30-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.