Ulf Lundell - Låt Det Snöa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Låt Det Snöa




Låt Det Snöa
Let It Snow
För ett ensamt hjärta är vänliga ord
For a lonely heart, kind words
Som ett vårregn
Are like spring rain
säger turkarna
So the Turks say
Leendet du sänder ut
The smile you send out
Vänder åter till dig
Returns to you
säger man i Indien
So they say in India
Låt Det Snöa
Let It Snow
Låt det bli jul igen
Let it be Christmas again
Låt det bli snötyngda granar
Let there be snow-laden firs
Vid en stockstuga i bergen igen
By a log cabin in the mountains again
Tänd dom där ljusen
Light those candles
Jag vill känna dofter av stearin
I want to smell the scent of candles
Håll grytan kokande, måla världen varm
Keep the pot boiling, paint the world warm
Med den röda färgen igen
With the red color again
väg till min älskling
On my way to my love
Med en längtan nervig och het
With a nervous and hot longing
väg till min älskling
On my way to my love
Med ett litet rött paket
With a small red package
Vänlighet behöver man aldrig ångra
You never have to regret kindness
säger man i Grekland
So they say in Greece
Ett rep av kvinnohår binder lätt en elefant
A rope of women's hair easily binds an elephant
säger japanen
So says the Japanese
Låt Det Snöa
Let It Snow
Låt det bli jul igen
Let it be Christmas again
Låt klabbarna brinna
Let the logs burn
Låt mig känna doften av nejlika igen
Let me smell the scent of cloves again
Sätt kastrullerna och låt det lukta
Put on the saucepans and let it smell
Av blossat vin
Of mulled wine
Låt stjärnorna tindra
Let the stars twinkle
Och måla världen varm nu
And paint the world warm now
Med den röda färgen igen
With the red color again
väg till min älskling...
On my way to my love...
En lång kyss under misteln
A long kiss under the mistletoe
Vill jag ha, ska han
I want it, he shall have it
En briljant i en kedja av guld
A brilliant in a chain of gold
En vacker gran och bara vi två
A beautiful tree and just the two of us
Låt Det Snöa
Let It Snow
Låt det bli jul igen
Let it be Christmas again
Ge mig en släde och en häst, några facklor
Give me a sled and a horse, some torches
Och en lurvig fårskinnsfäll
And a shaggy sheepskin
Sätt ett sigill av lack
Put a seal of lacquer
Tvärs över den här kvinnans glada grin
Across this woman's happy grin
Sjung stilla natt, måla världen varm nu
Sing silent night, paint the world warm now
Med den röda färgen igen
With the red color again
väg till min älskling...
On my way to my love...
Låt Det Snöa
Let It Snow
Låt det bli jul igen
Let it be Christmas again
Låt Det Snöa
Let It Snow
Låt det bli jul igen...
Let it be Christmas again...





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.