Ulf Lundell - Mustayaluca - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Mustayaluca




Mustayaluca
Мустайалука
R jag i vgen fr dig?
Мешаю ли я тебе?
Vill du att jag ska g?
Хочешь, чтобы я ушел?
Ska jag d undan
Мне уйти в сторону,
S att du kan f
Чтобы ты могла
Ta ver hr nu
Завладеть здесь всем
Ha allt det hr fr dig sjlv?
Иметь всё это только для себя?
R det din hgsta nskan?
Это твоё самое заветное желание?
Det vet du vl
Ты ведь знаешь,
N men sj det d
Ну же, скажи это,
Sj det hgt s att jag hr
Скажи это громко, чтобы я услышал.
R det hur jag ser ut eller
Тебя раздражает, как я выгляжу, или
Bara det att jag finns som str?
Просто то, что я существую?
Ska jag tycka om den vrld
Должен ли я любить этот мир,
Som du lgger ver min?
Который ты навязываешь мне?
Ska du leda mig framt
Ты хочешь вести меня вперёд,
Jag kan ju se att du r blind?
Но я же вижу, что ты слепа?
Du tror att du r en vinnare
Ты думаешь, что ты победительница,
Att du vinner varje dag
Что ты выигрываешь каждый день,
Men du frlorar bit fr bit
Но ты теряешь по кусочку
Av det enda du har
Единственное, что у тебя есть.
Jag kan inte lra dig nt
Я не могу тебя ничему научить,
Du har redan slt din lilla sjl
Ты уже продала свою маленькую душу.
Du nafsar mig i benet
Ты кусаешь меня за лодыжку,
Som en liten ilsken knhund
Как злая маленькая собачонка,
Men du kommer inte att hitta
Но ты не найдешь
Nn akilleshl
Никакой ахиллесовой пяты.
Jag vet inte vad du ser
Я не знаю, что ты видишь,
Jag vill inte ha din blick
Я не хочу ловить твой взгляд.
Jag kan inte tala med dig
Я не могу говорить с тобой,
Din tunga r kpt
Твой язык куплен.
Kan inte sl mot dig
Не могу ударить тебя,
D blir jag en av er
Тогда я стану одним из вас.
Kan inte trffa dig
Не могу задеть тебя,
Fr jag flyger fr hgt
Потому что я парю слишком высоко.
Jag fraktar allt
Я несу всё,
Som du sjer och gr
Что ты сеешь и делаешь.
Jag knner din sort
Я знаю ваш тип,
Det r ni som tar ver hr nu
Это вы захватываете здесь всё.
Men s lnde jag stannar
Но пока я здесь остаюсь,
Ska jag hlla min lans
Я буду держать своё копье,
Och det r jag och inte ni
И это я, а не вы,
Som ska bryta den itu
Разобью его.
Det du ska kalla en seger
То, что ты называешь победой,
R det hr landets tragedi
Это трагедия этой страны.
Du bygger ett shoppingcenter
Ты строишь торговый центр,
En mediakoncern
Медиа-концерн,
Och gr krleken till industri
Превращаешь любовь в индустрию,
Och ingenting av det dr
И ничто из этого
Ska ta dig ngonstans
Никуда тебя не приведет.
Ditt hjrta r tomt som ett spke
Твоё сердце пусто, как у призрака.
Dom grna flten
Зелёные поля,
Skogarna och bergen
Леса и горы
Ska du frvandla till en ken
Ты хочешь превратить в пустыню.
Vinden tufsar dom sm strna
Ветер треплет тонкие травинки
P viddernas ndlsa hav
На бескрайнем океане равнин,
Grset sjunger, molnen driver
Трава поет, облака плывут
Ver drmmarnas grna grav
Над зелёной могилой мечтаний.
T E Lawrence kommer ridande
Лоуренс Аравийский скачет верхом
Med sin tjutande vilda hop
Со своей воющей дикой ордой,
Hatchepsut och Colin Wilson
Хатшепсут и Колин Уилсон
Plockar turkoser ur en grop
Добывают бирюзу из ямы.
Hermann Hesse och Patti Smith
Герман Гессе и Патти Смит
Sida vid sida under mnens sken -acap
Плечом к плечу под лунным светом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.