Ulf Lundell - Måne över Haväng - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Måne över Haväng




Måne över Haväng
Moon over Haväng
Se hur månen hänger
Look how the moon hangs
över Haväng i natt
Over Haväng tonight
Som en gammal sliten slant
Like an old worn coin
Och stenåldersstenarna
And the Neolithic stones
stilla i natt
So still tonight
Med blå skuggor
With blue shadows
Vid strandens brant
On the steep shore
Hör hur ugglorna ropar
Hear how the owls cry
Vid bäckens porl
By the babbling brook
Hör hur vågorna vaggar lugnt
Hear how the waves gently rock
Ser du ljusen från skeppet
Do you see the lights of the ship
väg upp mot norr
Heading north
sakta och tungt
So slowly and so heavily
Jag antar att du aldrig lärde mej
I suppose I never learned
Att va din man, att va din vän
To be your man, to be your friend
Jag skrämde bort dej
I scared you away
För att jag var rädd
Because I was afraid
Att vi skulle bli två fångar sen
That we would become two prisoners
Hos varann
Of each other
Se hur månen hänger
Look how the moon hangs
över havet i natt
Over the sea tonight
Se hur stjärnorna blir allt fler
See how the stars are multiplying
Hör du klockorna från fåren
Do you hear the bells of the sheep
Som rör sej i flock
As they move in a flock
Långt därborta, dit du inte ser
Far away, where you can't see
Minns du hettan stranden
Do you remember the heat on the beach
När vi låg nakna hos varann
When we lay naked next to each other
Minns du vattnet
Do you remember the water
klart och kallt
So clear and cold
Vi var två barn i paradiset här
We were two children in paradise here
Vi fick en tid
We had a time
Den är över, det är allt
It's over, that's all
Kanske vi aldrig kände varann
Maybe we never knew each other
Du såg en annan än den jag är
You saw someone else than I am
Och jag såg en kvinna
And I saw a woman
Som ville va fri
Who wanted to be free
Och allt jag kunde ge
And all I could give
Var det som band
Was what bound
Se hur månen hänger
Look how the moon hangs
över land och hav
Over land and sea
Mitt i maj som en mandarin
Mid-May like a mandarin
Och häller silver och guld
And pours silver and gold
över en stenåldersgrav
Over a Neolithic grave
Ah, den här natten doftar som vin
Oh, this night smells like wine
Visst älskade jag dej
I certainly loved you
Och älskar ännu
And still do
Men jag tror aldrig
But I don't think
Att du kommer att förstå
That you will ever understand
Att jag var fången i din hjälplöshet
That I was trapped in your helplessness
Att jag var rädd att du skulle
That I was afraid you would leave
Till en annan man
For another man





Writer(s): ulf lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.