Paroles et traduction Ulf Lundell - När Du Dansar
Vi
har
vandrat
längs
vägen
Мы
шли
по
дороге.
Rätt
så
länge
nu
Прямо
сейчас
Har
vi
blivit
visare,
klokare
Стали
ли
мы
мудрее,
мудрее?
Vi
har
sett
nog
för
att
bli
galna
Мы
видели
достаточно,
чтобы
сойти
с
ума.
Eller
släckta
och
förbi.
Или
погасли
и
прошли.
Men
det
vi
gjort
har
vi
försökt
göra
Но
то
что
мы
сделали
мы
пытались
сделать
Med
nån
mening
i.
В
этом
есть
какой-то
смысл.
Nu
är
vi
här
igen
И
вот
мы
снова
здесь.
I
öget
av
orkanen
В
эпицентре
урагана
Och
det
blir
allt
svårare
И
это
становится
все
труднее
и
труднее.
Att
tro
och
förstå.
Верить
и
понимать.
Men
när
du
dansar
Но
когда
ты
танцуешь
...
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
ко
мне
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
равно
смею
надеяться.
Du
vet,
jag
älskade
vinden
Знаешь,
я
любила
ветер.
När
den
kom
in
från
syd-väst.
Когда
она
пришла
с
юго-запада.
När
den
kom
med
våren
Когда
пришла
весна
...
Det
var
då
jag
trivdes
som
bäst.
Тогда
я
был
в
лучшей
форме.
Men
nu
vet
jag
att
den
vinden
Но
теперь
я
знаю
этот
ветер.
För
med
sej
nånting
helt
annat
än
vår
Принесите
что-нибудь
совершенно
отличное
от
нашего.
När
träden
dör
här
omkring
mej
Когда
деревья
умрут
вокруг
меня.
Och
ängen
är
full
av
sår.
И
луг
полон
РАН.
Det
är
som
vi
levde
under
vulkanen.
Как
будто
мы
жили
под
вулканом.
Vi
vet
inte
längre
vart
vi
ska
gå.
Мы
больше
не
знаем,
куда
идти.
Men
när
du
dansar
Но
когда
ты
танцуешь
...
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
ко
мне
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
равно
смею
надеяться.
Förr
satt
din
ring
på
ett
annat
finger
Раньше
ты
надевала
кольцо
на
другой
палец.
Min
ligger
på
botten
av
Ridderfjärden
Моя
находится
на
дне
Риддерфьордена.
Du
dansar
med
monstret
ikväll
Сегодня
ты
танцуешь
с
монстром.
På
ett
slitet
stadshotell.
В
Ветхом
городском
отеле.
Du
och
jag
var
nog
inte
gjorda
Я
не
думаю,
что
мы
с
тобой
созданы
друг
для
друга.
För
den
här
världen.
Для
этого
мира.
Men
när
du
dansar
Но
когда
ты
танцуешь
...
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
ко
мне
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
равно
смею
надеяться.
Du
vet
man
måste
ha
nån
Ты
знаешь,
что
у
тебя
должен
быть
кто-то.
Att
bli
verklig
inför
Становление
реальным
раньше
Det
här
livet
är
så
fattigt
Эта
жизнь
так
бедна.
Utan
en
kvinna
Без
женщины
...
Och
när
du
dansar
И
когда
ты
танцуешь
...
Så
tätt
intill
mej
Так
близко
ко
мне
Då
vågar
jag
hoppas
ändå.
Тогда
я
все
равно
смею
надеяться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.