Paroles et traduction Ulf Lundell - När vi var kungar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
När vi var kungar
When We Were Kings
Koltrasten
sjunger
igen
i
tomtens
högsta
träd
The
blackbird
sings
again
in
the
tallest
tree
of
the
square
Majkalv
fyller
bondens
lada
May
calves
fill
the
farmer's
barn
Nästa
vecka
kommer
värmen
upp
hit,
säger
SMHI
Next
week
the
season
is
coming
up
here,
says
SMHI
Jag
har
söderbalkong
I
have
a
south-facing
balcony
Berik
kvinna
körde
dig
hit,
lämna
dig
kvar
An
affluent
woman
drove
you
here,
leaves
you
behind
Bara
du
och
jag
några
timmar
med
några
flaskor
vin
Just
you
and
me
a
few
hours
with
a
few
bottles
of
wine
Lite
Italien,
lite
Frankrike,
lite
Sverige,
ett
par
gitarrer
A
little
Italy,
a
little
France,
a
little
Sweden,
a
few
guitars
Ja
vi
kan
skryta
och
ljuga
och
minnas
vad
vi
minns
Yes,
we
can
brag
and
lie
and
remember
what
we
remember
Och
prata
om
alla
dom
där
som
inte
finns,
och
dom
som
ännu
är
kvar
And
talk
about
all
those
who
are
no
longer
there,
and
those
who
are
still
left
Om
dom
där
dagarna
när
strömmarna,
drömmarna
berusade
oss
About
those
days
when
the
streams,
the
dreams
intoxicated
us
I
Stockholm
på
jorden,
när
alla
dagar
var
våra
dar
In
Stockholm
on
earth,
when
every
day
was
our
day
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
När
vi
var
unga
When
we
were
young
När
vi
låg
i
parken
och
såg
månen
komma
glidande
förbi
When
we
lay
in
the
park
and
saw
the
moon
gliding
past
När
världen
var
vår
och
vi
kunde
bli
vad
vi
än
drömde
om
att
bli
When
the
world
was
ours
and
we
could
become
whatever
we
dreamed
of
becoming
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
Jag
tror
aldrig
jag
skrattat
så
mycket
som
jag
gjorde
med
dig
I
don't
think
I've
ever
laughed
as
much
as
I
did
with
you
Under
dom
här
åren,
minns
du
Carly
och
Kim
During
these
years,
do
you
remember
Carly
and
Kim
Minns
du
Mona
och
Stig,
minns
du
Oliver
Do
you
remember
Mona
and
Stig,
do
you
remember
Oliver
Minns
du
Anders
och
Johan,
minns
du
Sandra
Do
you
remember
Anders
and
Johan,
do
you
remember
Sandra
Det
har
vart
ett
gott
liv
ändå,
med
toppar
och
dalar
It's
been
a
good
life
anyway,
with
ups
and
downs
Hårda
dagar,
hårda
nätter
och
hårda
läxor
Tough
days,
tough
nights
and
tough
lessons
Vi
tog
oss
fram
så
gott
vi
kunde,
glömde
aldrig
bort
vad
vi
trodde
på
We
got
through
as
best
we
could,
never
forgot
what
we
believed
in
Minns
du
Peter,
och
alla
dom
andra
Do
you
remember
Peter,
and
all
the
others
Vi
kan
skryta
och
ljuga
och
minnas
vad
vi
minns
We
can
brag
and
lie
and
remember
what
we
remember
Och
prata
om
alla
dom
där
som
inte
finns,
och
dom
som
ännu
är
kvar
And
talk
about
all
those
who
are
no
longer
there,
and
those
who
are
still
left
Om
dom
där
dagarna
när
strömmarna,
drömmarna
berusade
oss
About
those
days
when
the
streams,
the
dreams
intoxicated
us
I
Stockholm
på
jorden,
när
alla
dagar
var
våra
dar
In
Stockholm
on
earth,
when
every
day
was
our
day
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
När
vi
var
unga
When
we
were
young
När
vi
låg
i
parken
och
såg
månen
sakta
glida
förbi
When
we
lay
in
the
park
and
saw
the
moon
slowly
gliding
past
När
världen
var
vår
och
vi
kunde
bli
vad
vi
än
drömde
om
att
bli
When
the
world
was
ours
and
we
could
become
whatever
we
dreamed
of
becoming
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
Minns
du
hur
vi
gick
hem
i
gryningen
Do
you
remember
how
we
walked
home
at
dawn
Hur
strömmen
doftade,
hur
skrattmåsarna
skrek
How
the
stream
smelled,
how
the
seagulls
screamed
Och
Grand
Hotels
flaggor
vajade
och
fladdrade
And
Grand
Hotel's
flags
waved
and
fluttered
Vi
slängde
skorna
i
virvlarna
och
såg
dem
segla
ut
till
havs
We
threw
our
shoes
in
the
whirlpools
and
watched
them
sail
out
to
sea
Vi
gick
barfota
hemåt
till
Maud
och
Marita
We
walked
barefoot
home
to
Maud
and
Marita
Tog
oss
in
med
ett
busskort,
två
världsvana
nattvandrare
Got
in
with
a
bus
pass,
two
worldly
night
wanderers
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
När
vi
var
unga
When
we
were
young
När
vi
låg
i
parken
och
såg
månen
sakta
glida
förbi
When
we
lay
in
the
park
and
saw
the
moon
slowly
gliding
past
När
världen
var
vår
och
vi
kunde
bli
vad
vi
än
drömde
om
att
bli
When
the
world
was
ours
and
we
could
become
whatever
we
dreamed
of
becoming
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
När
vi
var
unga
When
we
were
young
När
vi
var
kungar
When
We
Were
Kings
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Album
Trunk
date de sortie
27-11-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.