Paroles et traduction Ulf Lundell - Ok ok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
är
försvunnen
Она
исчезла
Hon
är
en
herrelös
hund
Она
— бездомная
собака
Hon
har
på
fötterna
vad
hon
borde
Она
носит
на
ногах
то,
что
должна
была
бы
Hon
har
Mexico
Blues
У
неё
Мексиканский
блюз
Hon
har
svalt
en
bomb
Она
проглотила
бомбу
Hon
går
mellan
G
och
H
Она
мечется
между
"быть"
и
"не
быть"
Hon
måste
va
född
i
en
tromb
Должно
быть,
она
родилась
в
смерче
Lämnar
min
håla,
lämnar
mitt
hem
Покидает
мою
берлогу,
покидает
мой
дом
Klubbarna,
gatorna,
hemma
vid
fem
Клубы,
улицы,
дома
в
пять
Då
ligger
hon
i
sängen
Тогда
она
лежит
в
постели
Med
stövlarna
på
В
сапогах
Jag
är
tämjd
vid
tolv
Я
приручен
к
полуночи
Hon
säjer:
Jag
måste
gå
Она
говорит:
Мне
нужно
идти
Jag
säjer:
OK!
Я
говорю:
Хорошо!
Det
är
bra,
det
är
bra
Это
хорошо,
это
хорошо
Du
gör
vad
du
måste
och
du
gör
vad
Ты
делаешь
то,
что
должна,
и
ты
делаешь
то,
Du
ska
och
du
gör
vad
du
vill
Что
хочешь,
и
ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится
Och
du
gör
det
bra
И
ты
делаешь
это
хорошо
Det
är
bra,
det
är
bra
Это
хорошо,
это
хорошо
Men
ta
pipan
ur
käften
Но
вынь
сигарету
изо
рта
När
vi
älskar
med
varann
Когда
мы
любим
друг
друга
Och
ge
mej
chansen
att
få
andas
ett
tag
И
дай
мне
возможность
вздохнуть
Jag
är
trött
direktör
Я
усталый
директор
På
ett
lyxhotell
В
роскошном
отеле
Jag
står
och
stirrar
ut
i
lobbyn
Я
стою
и
смотрю
в
лобби
Kväll
efter
kväll
Вечер
за
вечером
Hon
har
nyckeln
med
sej
У
неё
с
собой
ключ
Jag
somnar
i
min
stol
Я
засыпаю
в
своем
кресле
Klockan
ringer
på
disken
Звонит
телефон
на
стойке
Som
en
startpistol
Как
стартовый
пистолет
Jag
säjer:
OK!
Я
говорю:
Хорошо!
Det
är
bra,
det
är
bra
Это
хорошо,
это
хорошо
Du
gör
vad
du
måste
och
du
gör
vad
Ты
делаешь
то,
что
должна,
и
ты
делаешь
то,
Du
ska
och
du
gör
vad
du
vill
Что
хочешь,
и
ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится
Och
du
gör
det
bra
И
ты
делаешь
это
хорошо
Hon
lägger
upp
Она
готовит
Sitt
svarta
skepp
på
redden
Свой
черный
корабль
к
бою
Luckorna
öppnas,
kanonrören
går
ut
Люки
открываются,
пушки
выдвигаются
Det
är
ett
stort
fort
därinne
i
viken
Там,
в
заливе,
большая
крепость
Som
måste
pulveriseras
Которую
нужно
стереть
в
порошок
Hon
fyller
på
med
skrot
och
hagel
Она
заряжает
орудия
ломом
и
картечью
Kulor
och
krut
Пулями
и
порохом
En
hög
klack
på
relingen,
Высокие
каблуки
на
палубе,
Svärdet
i
hand
Меч
в
руке
Ogonen
gröna
som
grön
chartreuse
Глаза
зеленые,
как
зеленый
шартрез
Ett
leende
på
läpparna,
Улыбка
на
губах,
Månen
går
i
moln
Луна
прячется
за
облака
När
klockan
slår
tolv
brakar
helvetet
lös!
Когда
часы
пробьют
двенадцать,
разразится
ад!
Jag
säjer:
OK!
Я
говорю:
Хорошо!
Det
är
bra,
det
är
bra
Это
хорошо,
это
хорошо
Du
gör
vad
du
måste
och
du
gör
vad
Ты
делаешь
то,
что
должна,
и
ты
делаешь
то,
Du
ska
och
du
gör
vad
du
vill
Что
хочешь,
и
ты
делаешь
то,
что
тебе
нравится
Och
du
gör
det
bra
И
ты
делаешь
это
хорошо
Det
är
bra,
det
är
bra
Это
хорошо,
это
хорошо
Men
ta
pipan
ur
käften
Но
вынь
сигарету
изо
рта
När
vi
ligger
med
varann
Когда
мы
занимаемся
любовью
Och
ge
mej
chansen
att
få
andas
ett
tag
И
дай
мне
возможность
вздохнуть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.