Paroles et traduction Ulf Lundell - (Oh la la) Jag vill ha dej
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handen
på
höften
som
i
alla
tider
och
Рука
на
бедре,
как
всегда,
и
Som
alltid
vill
jag
ha
dej.
Как
всегда,
я
хочу
тебя.
Handen
på
höften
och
håret
som
en
Рука
на
бедре
и
волосы
как
одно
целое
Flagga
på
ditt
kvinnoskepp.
Флаг
на
корабле
твоей
женщины.
Jag
vill
ha
dej!
Я
хочу
тебя!
Får
jag
komma
ombord,
jag
måste
närmare,
Могу
ли
я
подняться
на
борт,
я
должен
быть
ближе?
Det
här
rummet
är
som
oceanen.
Эта
комната
похожа
на
океан.
Det
där
tunna
tyget
över
höfterna.
Эта
тонкая
ткань
на
бедрах.
Jag
måste
ut
och
hämta
luft
på
altanen,
Мне
нужно
подышать
свежим
воздухом
во
внутреннем
дворике.
Jag
vill
ha
dej
Я
хочу
тебя
Oooooh
oh
la
la
Ооооо
о
Ла
Ла
Jag
vill
ha
dej!
Я
хочу
тебя!
Jag
vill
ha
dej
trots
allt.
В
конце
концов,
я
хочу
тебя.
Jag
vill
ha
dej
ändå.
Я
все
равно
хочу
тебя.
Jag
vill
ha
dej
utan
sans.
Я
хочу
тебя
без
всякого
смысла.
Jag
vill
ha
dej
just
nu,
Я
хочу
тебя
прямо
сейчас,
Utan
väntetid,
Не
дожидаясь
времени.
Utan
förklaringar
och
helst
utan
dans.
Без
объяснений
и,
желательно,
без
танцев.
Jag
vill
gå
härifrån
och
ta
en
taxi
fort.
Я
хочу
поскорее
выбраться
отсюда
и
поймать
такси.
Jag
kom
hit
bara
för
att
jag
vill
ha
dej.
Я
пришел
сюда
только
потому,что
хочу
тебя.
Jag
vill
ha
dej.
Я
хочу
тебя.
Jag
vill
ha
dej,
är
det
riktigt
klart
eller
Я
хочу
тебя,
это
действительно
ясно
или
нет?
Ska
jag
förklara
mig?
Должен
ли
я
объясняться?
Oh
oh
la
la...
О-о-Ла-Ла...
Jag
har
revolvern
i
fickan
och
vässade
tänder.
Я
спрятал
пистолет
в
карман
и
заострил
зубы.
Kom
och
ta
hand
om
mina
skakande
händer.
Подойди
и
позаботься
о
моих
трясущихся
руках.
Jag
hukar
bakom
stenen
och
väntar
som
ett
djur.
Я
прячусь
за
камнем
и
жду,
как
животное.
Jag
har
inget
hum
alls
om
kölappar
eller
tur,
Я
совсем
не
жалею
о
килевых
приложениях
или
удаче,
Oh
oh
la
la...
О-о-Ла-Ла...
Jag
vill
ut
härifrån
från
drinkar
och
minkar
och
Я
хочу
убраться
отсюда
подальше
от
выпивки,
норок
и
...
Den
här
rakbladsmusiken.
Эта
музыка,
как
лезвие
бритвы.
Jag
vill
ha
dej
för
mej
själv
i
en
taxi
på
väg
hem
Я
хочу,
чтобы
ты
взял
меня
на
такси
по
дороге
домой.
Genom
nattrafiken.
Сквозь
ночное
движение.
Handen
på
höften.
Рука
на
бедре.
Min
hand
istället
och
tungan
i
ditt
öra.
Вместо
этого
моя
рука
и
язык
в
твоем
ухе.
Och
finns
det
ingen
taxi
så
snor
jag
en
bil
och
А
если
такси
не
будет,
я
угоню
машину,
и
Sen
så
får
du
köra.
Ты
сядешь
за
руль.
Ja,
jag
sa:
Oh
oh
la
la...
Да,
я
сказал:
О-О-ла-ла...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.