Ulf Lundell - (Oh la la) Jag vill ha dej - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - (Oh la la) Jag vill ha dej




Handen höften som i alla tider och
Рука на бедре, как всегда, и
Som alltid vill jag ha dej.
Как всегда, я хочу тебя.
Handen höften och håret som en
Рука на бедре и волосы как одно целое
Flagga ditt kvinnoskepp.
Флаг на корабле твоей женщины.
Jag vill ha dej!
Я хочу тебя!
Får jag komma ombord, jag måste närmare,
Могу ли я подняться на борт, я должен быть ближе?
Det här rummet är som oceanen.
Эта комната похожа на океан.
Det där tunna tyget över höfterna.
Эта тонкая ткань на бедрах.
Jag måste ut och hämta luft altanen,
Мне нужно подышать свежим воздухом во внутреннем дворике.
Och jag sa:
И я сказал:
Oh oh la la
О о Ла Ла
Jag vill ha dej
Я хочу тебя
Oooooh oh la la
Ооооо о Ла Ла
Jag vill ha dej!
Я хочу тебя!
Jag vill ha dej trots allt.
В конце концов, я хочу тебя.
Jag vill ha dej ändå.
Я все равно хочу тебя.
Jag vill ha dej utan sans.
Я хочу тебя без всякого смысла.
Jag vill ha dej just nu,
Я хочу тебя прямо сейчас,
Utan väntetid,
Не дожидаясь времени.
Utan förklaringar och helst utan dans.
Без объяснений и, желательно, без танцев.
Jag vill härifrån och ta en taxi fort.
Я хочу поскорее выбраться отсюда и поймать такси.
Jag kom hit bara för att jag vill ha dej.
Я пришел сюда только потому,что хочу тебя.
Jag vill ha dej.
Я хочу тебя.
Jag vill ha dej, är det riktigt klart eller
Я хочу тебя, это действительно ясно или нет?
Ska jag förklara mig?
Должен ли я объясняться?
Oh oh la la...
О-о-Ла-Ла...
Jag har revolvern i fickan och vässade tänder.
Я спрятал пистолет в карман и заострил зубы.
Kom och ta hand om mina skakande händer.
Подойди и позаботься о моих трясущихся руках.
Jag hukar bakom stenen och väntar som ett djur.
Я прячусь за камнем и жду, как животное.
Jag har inget hum alls om kölappar eller tur,
Я совсем не жалею о килевых приложениях или удаче,
För jag sa:
Я сказал:
Oh oh la la...
О-о-Ла-Ла...
Jag vill ut härifrån från drinkar och minkar och
Я хочу убраться отсюда подальше от выпивки, норок и ...
Den här rakbladsmusiken.
Эта музыка, как лезвие бритвы.
Jag vill ha dej för mej själv i en taxi väg hem
Я хочу, чтобы ты взял меня на такси по дороге домой.
Genom nattrafiken.
Сквозь ночное движение.
Handen höften.
Рука на бедре.
Min hand istället och tungan i ditt öra.
Вместо этого моя рука и язык в твоем ухе.
Och finns det ingen taxi snor jag en bil och
А если такси не будет, я угоню машину, и
Sen får du köra.
Ты сядешь за руль.
Ja, jag sa: Oh oh la la...
Да, я сказал: О-О-ла-ла...





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.