Ulf Lundell - Roadhouse Kirschheim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Roadhouse Kirschheim




Roadhouse Kirschheim
Roadhouse Kirschheim
Ibland gör man det bara för att se om
Sometimes I do it just to see if
Man kan överleva det
I can survive it
Ibland gör man det för att se
Sometimes I do it to see
Om man kan det att
If I can make it die
Jag kan inte stanna jag
I can't stay so I
Packar och ger mej av
Pack up and leave
Måste ladda upp igen
Must charge up again
Med hjulens spinnande nav
With the spinning hub of the wheels
Högt över sundet
High above the sound
Far en sann fosterlandsvän
Leaves a true patriot
Jag undrar var dom är nu, alla dom
I wonder where they are now, all of them
Jag kände en gång för längesen
I knew a long time ago
Jag är toppen av världen
I'm on top of the world
Min egen herre, min egen lag
My own master, my own law
En arbetarklasshjälte
A working class hero
Är det verkligen nånting att va
Is it really something to be
När vi inte har det vill vi ha det
When we don't have it, we want it
Och när vi har det
And when we have it
Vill vi inte ha det
We don't want it
Det sägs att man kan ljuga för alla
They say you can lie to everyone
Utom för gud och sej själv
Except for God and yourself
Möt mej Roadhouse Kirschheim ikväll
Meet me at Roadhouse Kirschheim tonight
Döden i Venedig står och sjunger
Death in Venice is standing and singing
I aktern en gondol
In the stern of a gondola
Över floden in bland träden
Over the river among the trees
Har dom tänt en bål
They have lit a bonfire
Jag försvinner in i ett
I disappear into one
Europeiskt ådersystem
European venous system
Där blodet forsar i filerna om natten
Where the blood flows in the files at night
Vitt av lampornas sken
White from the glow of the lamps
När vi inte har det vill vi ha det ...
When we don't have it, we want it...
Du vinner, jag vinner
You win, I win
Vi förlorar
We lose
Du vinner, jag vinner
You win, I win
Vi förlorar
We lose
Månen krockar med Jorden inatt
The moon collides with the Earth tonight
Jag försökte varna dej
I tried to warn you
Men du hörde inte
But you didn't listen
Det byggde upp ett bra tag
It built up for a while
Det kändes att nånting var gång
It felt like something was going on
Marken skakade och strupen blev trång
The ground shook and the throat became narrow
Älskling,
My darling,
Du kan hålla andan tills du blir blå
You can hold your breath until you turn blue
Det finns ingenting i det här
There is nothing in this
Som du inte redan förstår
That you don't already understand
När vi inte har det vill vi ha det ...
When we don't have it, we want it...
Du vinner, jag vinner ...
You win, I win...





Writer(s): ULF LUNDELL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.