Ulf Lundell - Rom i regnet - Live '98 - traduction des paroles en russe

Rom i regnet - Live '98 - Ulf Lundelltraduction en russe




Rom i regnet - Live '98
Ром под дождем - Концерт '98
Nere vid Zinkensdamm en juninatt
В ночь июньскую у Zinkensdamm бродил,
Gick jag och undrade var jag hade vart.
Где я был, куда ходил сам не помнил.
Hornsgatans öde stråk mötte jag dej.
На пустынной Хорнсгатан повстречал тебя.
Vi gjorde sällskap hem.
Мы пошли вместе домой.
Vi gick hem till mej
Мы пошли ко мне.
Sällan visad ömhet
Редкостная нежность,
Brann som en glöd i mej
Во мне, как уголек, тлела,
Och ett barn i trasor
А в тебе, как ребенок в лохмотьях,
Skrek efter bröd i dej.
Кричала о хлебе душа.
Solens första strålar
Первые лучи солнца
Kom genom rutans skumma glans
Пробивались сквозь тусклое стекло,
Och en koltrast satt och sjöng
И где-то на крыше пел дрозд,
ett tak någonstans.
Напевал свою песню.
Och när vi vaknade
А когда мы проснулись,
Föll regnet ner.
Полил дождь.
Vi köpte rom och frukt och något mer.
Мы купили ром, фрукты и кое-что еще.
Tantolundens golv av gräs
На травяном ковре Тантолунда,
Under blad och gren
Под сенью листвы и ветвей,
Där låg vi och drack
Мы лежали и пили
Rom i regnet
Ром под дождем,
Rom ljus och len.
Ром такой светлый и мягкий.
Och jag sa: Jag tycker om dej.
И я сказал: "Ты мне нравишься".
Och du sa: Jag tycker om dej.
И ты сказала: "Ты мне нравишься".
Det var väl bara nåt som vi sa
Это были просто слова,
Som vi sa för att det lät bra.
Просто слова, потому что они так хорошо звучали.
I oktobernattens grav.
В могиле октябрьской ночи.
I Stockholms svarta skog
В черном лесу Стокгольма
Värms jag än av det du gav
До сих пор меня греет то, что ты дала,
Och det du tog.
И то, что ты забрала.
hyllan under spegeln
На полке под зеркалом
Där står ditt läppglans kvar.
До сих пор стоит твой блеск для губ.
Buteljen ligger tom i regnet.
Бутылка из-под рома лежит пустая под дождем.
Där våta löven far
Там, где кружатся мокрые листья.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.