Ulf Lundell - Sjöar - traduction des paroles en anglais

Sjöar - Ulf Lundelltraduction en anglais




Sjöar
Lakes
Dom säger att en gång i tiden
They say that once upon a time
Slog en meteorit ner
A meteorite struck down
Och gjorde ett hål där
And made a hole there
Vattnet var svart
The water was black
Som ett öga av tomhet
Like an eye of emptiness
Runt omkring växte pors och blåbär
Around it grew bog-myrtle and blueberries
Två grabbar satt ett berg och drack
Two boys sat on a mountain drinking
En föll i och man draggade i dagar
One fell in and they dredged for days
En dag när simmade
One day when I was swimming
Såg jag rätt ner i djupet
I looked right down into the depths
Och skrämdes stel av det mörka i sagan
And was scared stiff by the darkness in the tale
vintern när isen var klar som glas
In winter when the ice was clear as glass
Jagade vi flickorna
We chased the girls
Och höll dom i håret
And held them by the hair
Vi var modiga och dom skrek
We were brave and they screamed
När vi kasta oss i
When we threw ourselves in
Tidigt om våren
Early in the spring
I sundet stod älgarna till manken
In the sound the moose stood up to their chests
Och betade sjögräs i soluppgången
And grazed on seaweed in the sunrise
Vi smör rävungarna som lekte
We spied on the fox cubs playing
Och lärde oss rösterna i fågelsången
And learned the voices in the birdsong
Det var dimma över vattnet
There was mist over the water
Där doppingarna gled
Where the grebes glided
Sothönsen skrek i vassen
The coots screamed in the reeds
Där vi vittjade burar
Where we emptied cages
Vi tog kräftor som tjuvar
We took crayfish like thieves
När dom andra sov
When the others slept
Åskan kom in och vi sköljdes
The thunder came in and we were washed
Ångande av sommarens skurar
Steaming from the summer showers
Vi låg med kikare berget vid kyrkan
We lay with binoculars on the mountain by the church
Och såg kvinnorna glida ner i vattnet
And watched the women glide down into the water
Vid bastun
By the sauna
Och sen satt vi upp och pratade
And then we sat up and talked
Och drömde i den varma augustinatten
And dreamt in the warm August night
Man såg tio meter ner
You could see ten meters down
I det klara vattnet
In the clear water
Och man sa att den var hundra meter djup
And they said it was a hundred meters deep
Det kom ett iskallt flöde
There came an ice-cold flow
Från källan mitt i
From the spring in the middle
Runtom stod bergen som stup
Around it stood the mountains like cliffs
En sommar låg vi med en flicka
One summer we lay with a girl
Det var första gången
It was the first time
Och hon försökte dränka sin skam där sen
And she tried to drown her shame there afterwards
Ingen av oss badade i juli
None of us swam in July
Vi satt med kläderna
We sat with our clothes on
Och undrade om vi hade blivit män
And wondered if we had become men
Nu var den förortens swimming-pool
Now it's the suburb's swimming pool
Och pojkar kastar sej i
And boys throw themselves in
Och flickorna skriker
And the girls scream
Och tiden går förbi
And time passes by
Och minnena sviker
And the memories fade
Jag lämnade aldrig barnen
I never left the children
Jag lämnade aldrig dej
I never left you
Det ena gav det andra
One thing led to another
Och jag kunde inte säga nej
And I couldn't say no
Det ligger sjörök över vattnet ikväll
There's lake mist over the water tonight
Och luften är klar och kall
And the air is so clear and cold
Det doftar äpplen och fallna löv
It smells of apples and fallen leaves
Den stora pilen står nästan bar
The big willow is almost bare
Jag lämnade aldrig barnen
I never left the children
Vi lämnade aldrig varann
We never left each other
Jag har drömt
I have dreamt
Att jag fick vakna upp med dom
That I got to wake up with them
Långt bort i nåt fjärran land
Far away in some distant land
Varje gång du betalar tillbaka
Every time you pay back
Växer skulden lite mer
The debt grows a little more
Varje gång du försöker fri
Every time you try to go free
Stärks banden som du inte ser
The bonds you don't see are strengthened
Jag lämnade aldrig livet vi levde
I never left the life we lived
Det satt för djupt och jag kom inte loss
It sat too deep and I couldn't get away
Jag mötte en annan som såg allt det där
I met another who saw all that
Och tillsammans med henne
And together with her
Försökte jag slåss.
I tried to fight.
All frihet måste komma inifrån
All freedom must come from within
Det förstod jag för längesen
I understood that a long time ago
I den här sjön är vattnet
In this lake the water is
Brunt och grumligt
Brown and cloudy
Och den håller att växa igen
And it's starting to grow over
Jag lämnade aldrig barnen
I never left the children
Jag lämnade aldrig dej
I never left you
Snart lämnar dom oss åt vårt öde
Soon they will leave us to our fate
Och vi kan inte säja nej
And we can't say no
Det står en ros i höstens trädgård
There's a rose in the autumn garden
Vi planterade den en gång
We planted it once
Den lyser gul mot den svarta jorden
It shines yellow against the black earth
Den sjunger sommarens sista sång
It sings the last song of summer
Jag ser hur solen spränger genom molnen
I see how the sun bursts through the clouds
Här skiljs våra vägar till slut
Here our paths finally part
Jag öppnar dörren till det här huset
I open the door to this house
För sista gången kliver jag ut
For the last time I step out
Jag lämnade aldrig barnen
I never left the children
Vi lämnar aldrig varann
We never leave each other
Dom här sjöarna
These lakes
Tysta som själar
Silent as souls
I bön
In prayer
För kvinna och man
For woman and man





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.