Paroles et traduction Ulf Lundell - Skjut mej med din lyckopil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hon
kom
gående
nerför
gatan
Она
пришла,
идя
по
улице.
En
perfekt
trettiåtta
Идеальный
тридцать
восемь.
Hon
hade
svart
klänning
Она
носила
черное
платье.
Och
natten
runtom
henne
И
ночь
вокруг
нее
...
Var
fylld
av
hägg
och
syren
Наполнитесь
птичьей
вишней
и
сиренью.
Mitt
i
november
var
hon
ett
andetag
В
середине
ноября
у
нее
было
дыхание.
Av
nordisk
vår
К
скандинавской
весне.
Jag
kunde
ha
gått
åt
sidan
Я
мог
бы
уйти
в
сторону.
Jag
kunde
ha
läst
min
läxa
igen
Я
мог
бы
снова
прочитать
свою
домашнюю
работу.
Jag
kunde
ha
tagit
mej
för
pannan
Я
мог
бы
взять
себя
за
лоб.
Som
andra
män
Как
и
другие
мужчины.
Men
hon
bar
på
Bhagavadgita
Но
она
продолжила
жить
в
Бхагавадгите.
Hon
bar
på
en
sorg
Она
несла
горе.
Som
om
hon
sett
för
mycket
Как
будто
она
видела
слишком
много.
Under
för
få
år
Слишком
мало
лет.
Hon
var
lämnad
kvar
Она
осталась
позади.
Bland
sina
sista
dar
Среди
их
последних
дней
...
Skjut
mej
med
din
lyckopil
Стреляй
в
меня
своей
счастливой
стрелой.
Ta
mej
med
i
din
vilsna
bil
Забери
меня
в
свою
потерянную
машину.
Kör
vart
du
vill
Иди,
куда
хочешь.
Åt
öst
eller
väst
Восток
или
Запад.
Ta
den
väg
som
håller
bäst
Выбери
лучший
путь.
Skjut
mej
med
din
lyckopil
Стреляй
в
меня
своей
счастливой
стрелой.
Kör
mej
till
Kairo
Отвези
меня
в
Каир.
Eller
Rouget
de
Lisle
Или
Руже
де
Лиль?
Ta
mej
bort
från
den
här
stan
i
natt
Забери
меня
отсюда
этой
ночью.
Ta
mej
med
och
Возьми
меня
с
собой.
Fyll
mitt
liv
med
skratt
Наполни
мою
жизнь
смехом.
Hon
sa:
Änglarna
Она
сказала:
"Ангелы!
Har
varit
med
mej
Были
со
мной
...
Ifrån
Fuji
till
Minneapolis
От
Фудзи
до
Миннеаполиса.
Dom
har
stått
mej
bi
Они
поддерживали
меня.
På
Manhattan
och
i
Rom
На
Манхэттене
и
в
Риме.
Nu
är
jag
hemma
här
igen
Я
снова
здесь.
Med
min
ande
och
poesi
С
моим
духом
и
поэзией.
Jag
är
en
fri
kvinna
Я
свободная
женщина.
Det
är
min
rikedom
Это
мое
богатство.
Plötsligt
brann
en
blixt
av
Вдруг
вспышка
...
Från
en
gammal
Polaroid
Из
старого
поляроида.
Och
hon
höll
fram
en
bild
И
она
протянула
фотографию.
Och
sa:
Det
här
är
du
И
сказал:
"Это
ты!"
Du
är
vacker,
du
är
man
Ты
прекрасна,
Ты
мужчина.
I
dina
ögon
ylar
en
varg
В
твоих
глазах
воет
волк.
Kom
och
gå
över
gränsen
Подойди
и
пересеки
границу.
In
till
min
egendom
В
мою
собственность.
Och
jag
var
lämnad
kvar
И
я
остался
позади.
Som
i
mina
första
dar
Как
в
мои
первые
дни.
Skjut
mej
med
din
lyckopil...
Пристрели
меня
своей
счастливой
стрелой...
Nere
i
city
klappar
bankerna
ihop
Там,
в
городе,
банки
хлопают
вместе.
Ingen
pratar
längre
Никто
больше
не
говорит.
Bara
skrik
och
rop
Просто
кричит
и
плачет.
Och
dom
unga
sätter
allt
på
ett
kort
И
молодые
положили
все
на
карту.
Dom
vill
ha
allt
Они
хотят
все.
Och
dom
vill
ha
det
fort
И
они
хотят
этого
быстро.
Skjut
mej
med
din
lyckopil...
Пристрели
меня
своей
счастливой
стрелой...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.