Ulf Lundell - Slugger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Slugger




Slugger
Вышибала
Vnd dig om vnd dig om, inget av det dr du ser kommer tillbaka.
Оглянись, оглянись, ничто из того, что ты видишь, не вернется.
Hr brjar en ny vg dr en gammal tar slut, du r fri.
Здесь начинается новая дорога, где старая кончается, ты свободна.
Vnd dig om en sista gng, det r dags att bryta upp n en gng:
Оглянись в последний раз, пора уходить снова:
Hr brjar en ny vg dr en gammal tar slut, du r fri...
Здесь начинается новая дорога, где старая кончается, ты свободна...
Att g vart du vill nu, mt mig ikvll
Идти, куда ты хочешь сейчас, встреться со мной вечером
Under den dr svngande lyktan vid bron.
Под тем качающимся фонарем у моста.
Du r den frsta kvinnan jag nnsin,
Ты первая женщина, которую я когда-либо,
Den frsta jag knt,
Первая, которую я почувствовал,
Som ftt mig att vija kliva ner frn min tron.
Которая заставила меня захотеть сойти со своего трона.
Det var bara en Slugger som kom frbi.
Это был всего лишь Вышибала, который проходил мимо.
Bara en Slugger som inte kunde lta bli
Всего лишь Вышибала, который не мог удержаться
Att frska bli den man
От попытки стать тем мужчиной,
Han aldrig nnsin kommer att bli,
Которым он никогда не станет,
Bara en skugga, en redan dd som kom frbi.
Всего лишь тень, уже мертвец, который проходил мимо.
Vem som helst som lever hr kan g under av hunger, av trst.
Любой, кто живет здесь, может погибнуть от голода, от тоски.
Hr brjar en ny vg dr en gammal tar slut, du r fri.
Здесь начинается новая дорога, где старая кончается, ты свободна.
Varje sag kommer molnen in ver taken och seglar ivg ut mot st.
Каждый вечер облака приходят над крышами и уплывают на восток.
Jag fljer dom med blicken, deras magiska flykt, jag r fri...
Я слежу за ними взглядом, за их волшебным полетом, я свободен...
Att g vart du vill nu, mt mig ikvll
Идти, куда ты хочешь сейчас, встреться со мной вечером
Under den dr svngande lyktan vid bron.
Под тем качающимся фонарем у моста.
Du r den frsta kvinnan nnsin,
Ты первая женщина когда-либо,
Den frsta jag mtt,
Первая, которую я встретил,
Som ftt mig att vija kliva ner frn min tron.
Которая заставила меня захотеть сойти со своего трона.
Nr jag vaknade i morrse var vrlden ett stort ljust rum,
Когда я проснулся утром, мир был большой светлой комнатой,
Mt mig dr i ett stort ljust rum.
Встреться со мной там, в большой светлой комнате.
Jag vill inte lska dig imorron eller i ett annat land, ikvll r perfekt.
Я не хочу любить тебя завтра или в другой стране, сегодня вечером идеально.
Det var bara en Slugger som kom frbi.
Это был всего лишь Вышибала, который проходил мимо.
Bara en Slugger som inte kunde lta bli
Всего лишь Вышибала, который не мог удержаться
Att frska bli den man
От попытки стать тем мужчиной,
Han aldrig nnsin kommer att bli,
Которым он никогда не станет,
Bara en skugga, en redan dd som kom frbi.
Всего лишь тень, уже мертвец, который проходил мимо.
Det var bara en Slugger som kom frbi.
Это был всего лишь Вышибала, который проходил мимо.
Bara en Slugger som inte kunde lta bli
Всего лишь Вышибала, который не мог удержаться
Att frska bli den man
От попытки стать тем мужчиной,
Han aldrig nnsin kommer att bli,
Которым он никогда не станет,
Bara en skugga, en redan dd som kom frbi.
Всего лишь тень, уже мертвец, который проходил мимо.
Han r inte som vi.
Он не такой, как мы.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.