Ulf Lundell - Stormen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ulf Lundell - Stormen




Stormen
The Storm
Jag gav mig ut i Stormen
I ventured out into the Storm
Vinden ven och havet slog
The wind howled and the sea raged
Det var precis som den där natten
It was just like that night
När Anna-Lena dog
When Anna-Lena died
Vilse kullar och klippor
Lost on hills and cliffs
Och vinden in från nordväst
And the wind from the northwest
Folk säger att hon blev galen
People say she went mad
Sen hon blev kvar här som gäst
After she stayed here as a guest
pensionatet neråt kusten
At the guesthouse down the coast
Nån kilometer härifrån
A kilometer from here
Och de går fortfarande undan
And they still step aside
Och viskar när de möter ägarens son
And whisper when they meet the owner's son
Jag mötte Martin vid vägen
I met Martin by the road
Det var mörkt och stormen röt
It was dark and the storm roared
Först när han ropade såg jag honom
Only when he called out did I see him
Stå där genomblöt
Standing there soaked through
Vi tog vägen genom skogen
We took the path through the woods
Till deras stängda hotell
To their closed hotel
Vi tog oss in och hängde av oss
We got in and hung up our coats
Och började leta efter nån
And started looking for some
Kvarglömd butelj
Forgotten bottle
Vi slog oss ner verandan
We sat down on the veranda
Det var kallt och rutorna rann
It was cold and the windows ran
Av det piskande havet
From the lashing sea
Allting skakade liksom hans hand
Everything shook like his hand
När han hällde upp varsin whisky
As he poured us each a whisky
Och tände min cigarett
And lit my cigarette
Och våra blickar möttes
And our eyes met
Och jag undrade vad dessa ögon sett
And I wondered what those eyes had seen
Han sa, "det är nånting jag vill berätta
He said, "there's something I want to tell you
Om den där natten i fjor
About that night last year
Anna-Lena sprang iväg
When Anna-Lena ran away
Utan sin kappa, sina skor"
Without her coat, her shoes"
Det var strax innan säsongens slut
It was just before the end of the season
Det var inte många gäster kvar
There weren't many guests left
De hade flytt inåt landet från Stormen
They had fled inland from the Storm
Som hade härjat ett par dar
That had raged for a couple of days
Men hon var kvar, kanske för min skull
But she stayed, maybe for my sake
Vi satt här ensamma rätt sent
We sat here alone quite late
Hon berättade om sig, om mig och hennes ansikte
She told me about herself, about me and her face
Var oförstört, rent
Was so unspoiled, so pure
Men nån gång strax efter midnatt
But sometime just after midnight
Kom det en väldig våg
A huge wave came
Och sköljde ända hit upp verandan
And washed all the way up here on the veranda
Krossade rutor och jag såg
Shattered windows and I saw
Hur hennes ansikte förändrades
How her face changed
Det föll både skugga och ljus
Both shadow and light fell
Hon tog tag i min hand hårt
She grabbed my hand so tight
Och hon började svaja som i rus
And she started swaying as if intoxicated
Hon höll min hand som en räddning
She held my hand as if for rescue
Men nånting drog henne bort
But something pulled her away
Och jag kunde inte hålla henne
And I couldn't hold her
Plötsligt slet hon sig
Suddenly she tore herself away
Sprang iväg och skrek nåt
Ran away and screamed something
Jag sprang efter, men vinden höll emot
I ran after her, but the wind held me back
Och jag slogs omkull av ännu en våg
And I was knocked down by another wave
Jag såg henne försvinna över klipporna
I saw her disappear over the cliffs
In i mörkret
Into the darkness
Det var det sista jag såg
That was the last I saw
Folk tror att det var jag
People think it was me
Som tog hennes liv den där natten
Who took her life that night
Men jag vet att det var Stormen
But I know it was the Storm
Stormen och det här kalla vattnet
The storm and this cold water
Han slog i och vi satt tysta
He finished his drink and we sat in silence
Han drack och såg mig
He drank and looked at me
Han sa, "vad jag sagt är sanning
He said, "what I said is true
Och jag hoppas att du kan tro mig"
And I hope you can believe me"
Och jag önskar att hon var här nu
And I wish she was here now
Att hon satt där du sitter nu
That she sat where you sit now
Med sitt långa hår och sitt leende
With her long hair and her smile
Och jag önskar det var hon och inte du
And I wish it was her and not you
Just slogs rutorna sönder
Just then the windows shattered
Och en våg vällde in
And a wave came crashing in
Sköljdes med in i rummet
Washed into the room
Allt var krossat av en vrålande vind
Everything was shattered by a roaring wind
Jag sprang ut stranden
I ran out onto the beach
Vi borde ha sprungit till skogs
We should have run to the woods
Men ute i det svarta vattnet
But out in the black water
Såg vi nån som slogs
We saw someone fighting
Mot strömmarna i havet
Against the currents in the ocean
Och Martin vadade ut
And Martin waded out
Jag följde efter ut i skummet
I followed him out into the foam
Och tillsammans lyckades vi dra honom in till land
And together we managed to pull him ashore
Vi sjönk ihop stranden
We sank down on the beach
Martin sa, "vi måste härifrån"
Martin said, "we have to get out of here"
Vi stapplade upp bakom huset
We stumbled up behind the house
Och kom i för stormens zån
And got into shelter from the storm's zone
Det var en man runt tretti
It was a man around thirty
Och när han hämtat andan igen
And when he had caught his breath
Sa han, "det är en till därute
He said, "there's another one out there
Och hon är min enda vän"
And she's my only friend"
Båten slogs sönder mot grundet
The boat smashed against the reef
Och jag kastades ut
And I was thrown out
Han försökte resa sig
He tried to get up
Men han föll ihop som ett skadeskjutet djur
But he collapsed like a wounded animal
Martin sprang ner till stranden igen
Martin ran down to the beach again
Och jag följde efter honom ändå
And I followed him anyway
Vi såg nåt vitt komma drivande in
We saw something white drifting in
Och vi vadade ut igen vi två
And we waded out again, the two of us
Det var bara en klänning
It was just a dress
I ett vredgat hav
In an angry sea
Vi tog in den till stranden
We brought it to the beach
Martin sa
Martin said
"Det är det som Anna-Lena brukade ha"
"That's what Anna-Lena used to wear"
Jag gav mig ut i Stormen
I ventured out into the Storm





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.