Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Så gott vi kunde (Tunnelbanans blixtar slår...) - Demo
Как могли (Вспышки метро...) - Демо
Tunnelbanans
blixtar
slår
Вспышки
метро
бьют
Mot
nattens
svarta
tak
По
черной
крыше
ночи
Gatens
folk
står
stilla
nu
Люди
на
улице
замерли
Öron
söker
krigets
brak
Уши
ловят
грохот
войны
Och
långt
långt
borta
И
далеко-далеко
Sover
du
i
främmande
bädd
Спишь
ты
в
чужой
постели
Frukten
av
famlande
famntag
Плод
неловких
объятий
Är
nu
rök
i
dimman
sedd.
Теперь
дым
в
тумане.
Som
en
sten
jag
sitter
stum
Как
камень
сижу
немой
Känslokall
och
plastpåstom
Холодный
и
пластиковый
Söker
ros
i
vår
bukett
Ищу
розу
в
нашем
букете
Av
syntetisk
kärleksblom
Из
синтетических
цветов
любви
Och
den
jag
endligt
finner
И
ту,
что
наконец
нахожу
Ligger
död
bland
blödande
blader
Лежит
мертвой
среди
окровавленных
лепестков
Men
det
er
en
lyx
att
va
bitter
Но
это
роскошь
— быть
горьким
Snart
fortsätter
vår
promnad.
Скоро
мы
продолжим
нашу
прогулку.
Så
tog
ännu
en
kärlek
slut
Вот
и
закончилась
еще
одна
любовь
En
natt
skärvor
återstår
Ночью
остались
лишь
осколки
Vi
har
spelat
våra
spel
Мы
сыграли
в
свои
игры
I
ställat
för
att
vårda
sorg
Вместо
того,
чтобы
лелеять
горе
Men
lägg
inte
sömnlös
Но
не
лежи
без
сна
Frågan
är
vem
som
gjorde
fel
Вопрос
в
том,
кто
ошибся
Vi
gjorde
så
gott
som
vi
kunde
Мы
сделали
все,
что
могли
För
att
slippa
att
frysa
ihjäl.
Чтобы
не
замерзнуть
до
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Toerst
date de sortie
16-07-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.