Ulf Lundell - Tempel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Tempel




Jag antar att jag aldrig nånsin blir fri
Наверное, я никогда не буду свободной.
Och jag vet inte längre om jag vill det
И я больше не знаю, хочу ли я этого.
Jag går min egen väg, jag går förbi
Я иду своей дорогой, я иду мимо.
Som en man som vill va ifred
Как человек, который хочет, чтобы его оставили в покое.
Men om jag reste dit där solen går opp
Но если бы я пошел туда, куда заходит солнце ...
Om jag tog mig över öknens sand
Если бы я завладел песком пустыни ...
Om jag besegrade bergets topp
Если бы я одолел вершину горы ...
Var jag ändå kvar i ditt land
Я все еще был в твоей стране.
Jag kunde byggd ett tempel
Я мог бы построить храм.
den plats där vi låg
В том месте, где мы лежали.
Jag kunde ha satt segel varenda våg
Я мог бы поднять паруса на любой волне.
Jag kunde ha bytt solen
Я мог бы изменить солнце.
Mot din kyss och ditt namn
Навстречу твоему поцелую и твоему имени.
Jag kunde ha stannat i din famn
Я мог бы остаться в твоих объятиях.
Jag trodde jag levde av egen kraft
Я думал, что живу своей собственной силой.
Jag sa ensam är stark och höll mig till mitt
Я сказал, что один силен, и прижал меня к себе.
Nu går du bredvid mig som om jag aldrig haft
Теперь ты идешь рядом со мной, как никогда раньше.
Nåt annat mål än det som är ditt
Любая другая цель, кроме твоей?
Jag kunde byggd ett tempel
Я мог бы построить храм.
den plats där vi låg
В том месте, где мы лежали.
Jag kunde ha satt segel varenda våg
Я мог бы поднять паруса на любой волне.
Jag kunde ha bytt solen
Я мог бы изменить солнце.
Mot din kyss och ditt namn
Навстречу твоему поцелую и твоему имени.
Jag kunde ha stannat i din famn
Я мог бы остаться в твоих объятиях.
Jag har sett allt i den här stan
Я видел все в этом городе.
Jag har sett det om igen
Я видел все это снова и снова.
Plötsligt var du bara där
Внезапно ты оказался рядом.
Och rörde vid mitt liv och sen
И коснулся моей жизни, а потом ...
Människor, gator, hus
Люди, улицы, дома.
Jag såg allt i ett annat ljus
Я увидел все в другом свете.
När jag var med dig
Когда я был с тобой ...
Jag kunde byggd ett tempel
Я мог бы построить храм.
den plats där vi låg
В том месте, где мы лежали.
Jag kunde ha satt segel varenda våg
Я мог бы поднять паруса на любой волне.
Jag kunde ha bytt solen
Я мог бы изменить солнце.
Mot din kyss och ditt namn
Навстречу твоему поцелую и твоему имени.
Jag kunde ha stannat i din famn
Я мог бы остаться в твоих объятиях.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.