Paroles et traduction Ulf Lundell - Underlig Kärlek
Jag
såg
tystnaden
i
dina
ögon
Я
видел
тишину
в
твоих
глазах.
Strax
innan
åskan
kom
Как
раз
перед
тем,
как
раздался
гром.
Och
vi
tog
bilen
in
till
stan
И
мы
сели
на
машине
в
город.
Nån
föll
omkull
under
flaskan
på
torget
Кто-то
упал
под
бутылку
на
площади.
Och
en
Porsche
tjöt
runt
hörnet
И
"Порше"
повеселел
за
углом.
Som
en
krigsmålad
indian
Словно
нарисованный
войной
индеец.
Det
var
tomt
på
klubben
В
клубе
было
пусто.
Jag
förstod
ingenting
Я
ничего
не
понимал.
Vi
kysste
varann
upp
i
logen
Мы
целовались
в
амбаре.
Nån
skrek
nere
i
trappan
Кто-то
закричал
вниз
по
лестнице.
Att
matchen
var
över
Что
игра
окончена.
Och
du
berättade
om
den
där
holländska
broschen
И
ты
рассказал
мне
о
той
голландской
брошке.
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Tjugo
till
förti,
flera
mil
ifrån
Двадцать-сорок
миль
отсюда.
Och
alla
rastlösa
andar
И
все
беспокойные
духи.
Som
skriker
efter
dej
utanför
Кричу
о
тебе
снаружи.
Du
satt
i
en
soffa
i
galleriet
Ты
сидела
на
диване
в
галерее.
Jag
hade
sett
dej
i
svartvitt
förr
Я
уже
видел
тебя
в
черно-белом
цвете.
Jag
såg
att
du
visste
hur
man
gör
Я
видел,
что
ты
знаешь,
как
это
сделать.
Du
kunde
inte
simma
Ты
не
мог
плыть.
Så
vi
föll
i
havet
tillsammans
och
flöt
iland
Мы
упали
в
море
вместе
и
ушли
на
берег.
En
natt
gjorde
du
allt
för
att
Однажды
ночью
ты
сделал
все,
чтобы
...
Få
ihop
den
avbrutna
linjen
i
min
hand
Собери
сломанную
линию
в
моей
руке.
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Jag
sa:
Vad
ska
du
med
en
man
till
Я
сказал:
"что
делать
с
мужчиной?
Som
lever
i
kaos
och
bara
längtar
Жизнь
в
хаосе
и
просто
тоска.
Till
havet
och
inte
ens
vet
varför
К
морю
и
даже
не
знаю,
почему.
Och
du
drack
ur
fontänen
И
ты
пила
из
фонтана.
Och
tog
ut
ett
av
dina
örhängen
och
sa:
И
достал
одну
из
твоих
сережек
и
сказал:
Jag
vet
vad
du
är
här
för
Я
знаю,
зачем
ты
здесь.
Och
hela
landet
gick
förbi
oss
И
вся
страна
прошла
мимо
нас.
Där
vi
satt
och
vi
Где
мы
сидели
и
мы
...
Såg
ingen
vi
kände
igen
Мы
никого
не
видели,
кого
знали.
Plötslig
slog
blixten
ner
i
kyrkan
Внезапная
молния
ударила
в
церковь.
Och
du
tog
min
hand
och
sa:
Min
vän,
det
är
bara
И
ты
взяла
меня
за
руку
и
сказала:
"Мой
друг,
это
всего
лишь
Underlig
kärlek
Пра
любовь.
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Mannen
i
rocken
som
går
och
tänker
på
barnen
Человек
в
пальто,
который
идет
и
думает
о
детях.
Och
Fröding
viskar:
Jag
vill
inte
ha
dej
И
Фрединг
шепчет:
Я
не
хочу
тебя,
Men
mannen
som
ligger
på
rygg
i
gräset
но
человека,
лежащего
на
спине
в
траве.
I
solen
och
ser
på
molnen
säjer:
Jag
vill
ha
dej
На
солнце
и
посмотри
на
облака,
скажи:
я
хочу
тебя.
Och
nånstans
i
fjärran,
nånstans
långt
därifrån
И
где-то
вдалеке,
где-то
вдалеке
...
Hör
jag
hur
en
motor
kommer
igång
Слышу
ли
я,
как
заводится
двигатель?
Du
kan
komma
om
du
vill
Ты
можешь
прийти,
если
хочешь.
Du
kan
stanna
om
du
vill
Можешь
остаться,
если
хочешь.
Men
om
du
kommer,
ta
då
med
dej
ett
fång
av
Но
если
ты
придешь,
то
принесешь
тебе
улов.
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Jag
kom
ut
i
tomma
intet
Я
вышел
из
ниоткуда.
Och
världen
runtom
mej
И
мир
вокруг
меня
...
Var
bara
en
kuliss
som
jag
gick
omkring
i
Это
был
лишь
фон,
по
которому
я
шел.
Och
jag
fråga
mej
själv
И
я
спрашиваю
себя:
Hur
jag
skulle
klara
av
att
leva
Как
мне
удалось
выжить?
Ett
liv
med
så
mycket
ingenting
i
Жизнь,
в
которой
ничего
нет.
Det
var
då
jag
såg
den
där
border
collie
Тогда-то
я
и
увидела
того
бордер-колли.
Han
grävde
ner
i
dynerna
efter
nånting
Он
копался
в
дюнах
ради
чего-то.
Och
plötsligt
låg
en
blå
sten
där
lapis
lazuli
И
вдруг
появился
синий
камень
лазурита.
Den
satt
i
en
ring
Это
было
в
кольце.
Den
är
din
mot
Это
твое
для
...
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Underlig
kärlek
Пра
любовь
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.