Ulf Lundell - Underlig Kärlek - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Underlig Kärlek




Jag såg tystnaden i dina ögon
Я видел тишину в твоих глазах.
Strax innan åskan kom
Как раз перед тем, как раздался гром.
Och vi tog bilen in till stan
И мы сели на машине в город.
Nån föll omkull under flaskan torget
Кто-то упал под бутылку на площади.
Och en Porsche tjöt runt hörnet
И "Порше" повеселел за углом.
Som en krigsmålad indian
Словно нарисованный войной индеец.
Det var tomt klubben
В клубе было пусто.
Jag förstod ingenting
Я ничего не понимал.
Vi kysste varann upp i logen
Мы целовались в амбаре.
Nån skrek nere i trappan
Кто-то закричал вниз по лестнице.
Att matchen var över
Что игра окончена.
Och du berättade om den där holländska broschen
И ты рассказал мне о той голландской брошке.
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Tjugo till förti, flera mil ifrån
Двадцать-сорок миль отсюда.
Och alla rastlösa andar
И все беспокойные духи.
Som skriker efter dej utanför
Кричу о тебе снаружи.
Du satt i en soffa i galleriet
Ты сидела на диване в галерее.
Jag hade sett dej i svartvitt förr
Я уже видел тебя в черно-белом цвете.
Jag såg att du visste hur man gör
Я видел, что ты знаешь, как это сделать.
Du kunde inte simma
Ты не мог плыть.
vi föll i havet tillsammans och flöt iland
Мы упали в море вместе и ушли на берег.
En natt gjorde du allt för att
Однажды ночью ты сделал все, чтобы ...
ihop den avbrutna linjen i min hand
Собери сломанную линию в моей руке.
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Jag sa: Vad ska du med en man till
Я сказал: "что делать с мужчиной?
Som lever i kaos och bara längtar
Жизнь в хаосе и просто тоска.
Till havet och inte ens vet varför
К морю и даже не знаю, почему.
Och du drack ur fontänen
И ты пила из фонтана.
Och tog ut ett av dina örhängen och sa:
И достал одну из твоих сережек и сказал:
Jag vet vad du är här för
Я знаю, зачем ты здесь.
Och hela landet gick förbi oss
И вся страна прошла мимо нас.
Där vi satt och vi
Где мы сидели и мы ...
Såg ingen vi kände igen
Мы никого не видели, кого знали.
Plötslig slog blixten ner i kyrkan
Внезапная молния ударила в церковь.
Och du tog min hand och sa: Min vän, det är bara
И ты взяла меня за руку и сказала: "Мой друг, это всего лишь
Underlig kärlek
Пра любовь.
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Mannen i rocken som går och tänker barnen
Человек в пальто, который идет и думает о детях.
Och Fröding viskar: Jag vill inte ha dej
И Фрединг шепчет: Я не хочу тебя,
Men mannen som ligger rygg i gräset
но человека, лежащего на спине в траве.
I solen och ser molnen säjer: Jag vill ha dej
На солнце и посмотри на облака, скажи: я хочу тебя.
Och nånstans i fjärran, nånstans långt därifrån
И где-то вдалеке, где-то вдалеке ...
Hör jag hur en motor kommer igång
Слышу ли я, как заводится двигатель?
Du kan komma om du vill
Ты можешь прийти, если хочешь.
Du kan stanna om du vill
Можешь остаться, если хочешь.
Men om du kommer, ta med dej ett fång av
Но если ты придешь, то принесешь тебе улов.
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Jag kom ut i tomma intet
Я вышел из ниоткуда.
Och världen runtom mej
И мир вокруг меня ...
Var bara en kuliss som jag gick omkring i
Это был лишь фон, по которому я шел.
Och jag fråga mej själv
И я спрашиваю себя:
Hur jag skulle klara av att leva
Как мне удалось выжить?
Ett liv med mycket ingenting i
Жизнь, в которой ничего нет.
Det var jag såg den där border collie
Тогда-то я и увидела того бордер-колли.
Han grävde ner i dynerna efter nånting
Он копался в дюнах ради чего-то.
Och plötsligt låg en blå sten där lapis lazuli
И вдруг появился синий камень лазурита.
Den satt i en ring
Это было в кольце.
Den är din mot
Это твое для ...
Underlig kärlek
Пра любовь ...
Underlig kärlek
Пра любовь ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.