Paroles et traduction Ulf Lundell - Upp!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tryck
på
knappen
Нажми
на
кнопку.
Tryck
på
knappen.stor
sak
Нажми
на
кнопку.
Tryck
på
knappen
Нажми
на
кнопку.
Tryck
på
knappen...
stor
sak
Нажми
на
кнопку
...
большое
дело
Tryck
på
knappen
Нажми
на
кнопку.
Tryck
på
knappen...
stor
sak
Нажми
на
кнопку
...
большое
дело
Tryck
på
knappen
Нажми
на
кнопку.
Tryck
på
knappen...
stor
sak
Нажми
на
кнопку
...
большое
дело
Jag
gick
ner
ner
ner
ner
ner
Я
пошел
вниз
вниз
вниз
вниз
вниз
När
jag
skulle
framåt
Когда
я
шел
вперед
Jag
gick
bort
bort
bort
bort
bort
Я
ушел
прочь
прочь
прочь
прочь
прочь
När
jag
skulle
hemåt
Когда
я
собирался
домой.
Den
här
sorgen
rinner
som
Это
горе
течет
подобно
...
Sirap
ur
en
säck
Сироп
из
пакетика
Under
en
blommande
kastanj
Во
время
цветения
каштана
Står
min
bil
med
platta
däck
Стою
на
своей
машине
со
спущенными
шинами
Jag
gick
in
in
in
in
in
Я
вошел
вошел
вошел
När
jag
skulle
ut
Когда
я
уходил.
Jag
gick
på
på
på
på
på
Я
продолжал,
продолжал,
продолжал
...
Trots
att
det
för
längesen
var
slut
Хотя
прошло
уже
много
времени.
Den
här
smärtan
är
Эта
боль
...
Som
upptaget
i
en
lur
Как
взятый
в
беде
Och
den
fria
man
jag
är
И
я
свободный
человек.
Sitter
inspärrad
i
en
bur
Заключенный
в
клетку.
Upp
i
ljuset
igen
Назад
к
свету
Upp
till
livet
igen
Снова
к
жизни
Rätt
genom
asfalten
Прямо
сквозь
асфальт
Här
har
du
min
man
igen
А
вот
и
мой
муж.
Jag
gick
runt
runt
runt
runt
runt
Я
ходил
кругами,
и
кругами,
и
кругами.
Som
en
panter
i
ett
zoo
Как
пантера
в
зоопарке.
Jag
gick
långt
långt
långt
långt
långt
Я
ушел
далеко
далеко
далеко
далеко
Utan
att
tömma
stenarna
ur
skon
Не
вытряхивая
камни
из
ботинка.
Den
här
ledan
glor
tillbaks
Этот
парень
оглядывается
назад.
Genom
spegelns
glas
Сквозь
стекло
Och
blommorna
som
doftade
hänger
vissna
i
И
цветы,
которые
пахли,
завяли.
Upp
i
ljuset
igen
Назад
к
свету
Upp
till
livet
igen
Снова
к
жизни
Rätt
igenom
asfalten
Прямо
сквозь
асфальт
Här
har
du
min
man
igen
А
вот
и
мой
муж.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ulf lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.