Ulf Lundell - Ut Ikväll - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulf Lundell - Ut Ikväll




Ut Ikväll
Сегодня вечером
Snart kommer månen upp igen
Скоро снова взойдёт луна,
Som en zigenarkung av guld
Как цыганский король из золота,
Kommer rullande upp över träden
Поднимется, катясь над деревьями,
Rund och tung och full.
Круглая, тяжёлая и полная.
Han flyttar havens vatten
Он двигает воды океанов
Från kust till kust
От берега к берегу,
Han flyttar blodet från sömn och vila
Он двигает кровь от сна и покоя
Till kärlek och lust.
К любви и страсти.
Ah, mannen i månen
Ах, человек на луне,
Han gör som han vill
Он делает, что хочет,
Och vad han än vill
И что бы он ни хотел,
Kan ingen tacka nej till.
Никто не может отказать ему.
Dagarna går, veckorna går
Дни идут, недели идут,
Och åren med.
И годы тоже.
Det är ett skyttegravsliv och allt
Это жизнь в окопе, и всё,
Du vill är att va ifred.
Чего ты хочешь, это остаться в покое.
Du plockar med dina saker
Ты занимаешься своими делами,
Du har ett ordnat liv
У тебя размеренная жизнь,
Men det räckte med en blick
Но хватило одного взгляда,
Räckte med att hon gick förbi
Хватило того, что ты прошла мимо,
Nu skakar jag som en mixer
Теперь я трясусь, как миксер
I ett kök
На кухне,
Och mannen i månen
И человек на луне
Han blåser ut en ring av rök.
Выпускает кольцо дыма.
Jag vet var hon är
Я знаю, где ты,
Och jag måste dit
И я должен идти туда,
Måste hitta ett par rena jeans
Должен найти пару чистых джинсов
Och en skjorta som är vit
И белую рубашку.
Ge mej ett ord vägen
Скажи мне слово на дорогу,
Ge mej ett lycka till
Пожелай мне удачи,
För jag vet inte om hon vill
Потому что я не знаю, хочешь ли ты
Det jag vill
Того, чего хочу я.
Jag vill ta med henne ut ikväll
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером,
Jag vill ta med henne ut ikväll.
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером.
Det här livet kan trycka ner en
Эта жизнь может сломить,
en att knä
Поставить на колени,
Men reser sej nio igen och igen
Но снова и снова поднимаешься на ноги,
Och man vet inte vad det är
И не знаешь, что это
Eller varifrån slagen kommer.
Или откуда приходят удары.
Som om man aldrig hinner se
Как будто ты никогда не успеваешь увидеть
Dom där demonerna
Тех демонов,
Som dansar runtom en
Что танцуют вокруг тебя,
Och dom tycks bara bli fler och fler.
И их, кажется, становится всё больше и больше.
Men ikväll är jag glad
Но сегодня вечером я счастлив,
Ikväll är jag kung
Сегодня вечером я король,
Ikväll är jag modig
Сегодня вечером я смел,
Ikväll är jag ung.
Сегодня вечером я молод.
För jag vet var hon är
Потому что я знаю, где ты,
Och jag måste dit
И я должен идти туда,
Måste hitta ett par rena jeans
Должен найти пару чистых джинсов
Och en skjorta som är vit
И белую рубашку.
Ge mej ett ord vägen
Скажи мне слово на дорогу,
Ge mej ett lycka till
Пожелай мне удачи,
För jag vet inte om hon vill
Потому что я не знаю, хочешь ли ты
Det jag vill
Того, чего хочу я.
Jag vill ta med henne ut ikväll
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером,
Vad kan hålla tillbaks en man
Что может удержать мужчину,
Som har ett hjärta som står i brand?
Чьё сердце горит огнём?
Allt det där som var viktigt nyss
Всё то, что было так важно ещё недавно,
Nu är det bara papier maché och sand
Теперь лишь папье-маше и песок.
Hörde en koltrast sjunga
Слышал, как дрозд пел
I snöblandat regn
Под дождём со снегом,
Det var i går när allting var grått
Это было вчера, когда всё было серым,
Nu sjunger den däruppe i parken
Теперь он поёт там, наверху, в парке,
Där varenda träd har gröna skott.
Где на каждом дереве зелёные побеги.
Ja, jag vet var hon är
Да, я знаю, где ты,
Och jag måste dit
И я должен идти туда,
Måste hitta ett par rena jeans
Должен найти пару чистых джинсов
Och en skjorta som är vit
И белую рубашку.
Ge mej ett ord vägen
Скажи мне слово на дорогу,
Ge mej ett lycka till
Пожелай мне удачи,
För jag vet inte om hon vill
Потому что я не знаю, хочешь ли ты
Det jag vill
Того, чего хочу я.
Jag vill ta med henne ut ikväll
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером,
Jag vill ta med henne ut ikväll
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером,
Jag vill ta med henne ut ikväll
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером,
Jag vill ta med henne ut ikväll
Я хочу пригласить тебя сегодня вечером,
Ut ikväll
Сегодня вечером.





Writer(s): Ulf Lundell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.