Paroles et traduction Ulf Lundell - Ute på tippen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ute på tippen
Out on the Dump
Jag
gick
där
ute
på
tippen
och
letade
efter
hjärtat
mitt
I
walked
out
on
the
dump
looking
for
my
heart
Jag
hade
slängt
det
i
sopnedkastet,
jag
hade
äntligen
velat
bli
kvitt
I
had
thrown
it
in
the
trash
chute,
I
finally
wanted
to
be
rid
of
it
Men
nu
ville
jag
ha
det
tillbaka,
om
inte
annat
för
att
höra
det
slå
But
now
I
wanted
it
back,
if
nothing
else
to
hear
it
beat
Jag
sakna
slagen
där
under
huden,
så
därför
gick
jag
där
bland
soporna
ändå
I
miss
the
beat
there
under
the
skin,
so
I
walked
there
among
the
garbage
anyway
Det
var
kväll,
det
var
skymning
och
vinter
men
jag
hade
en
lampa
med
It
was
evening,
dusk
and
winter,
but
I
had
a
lamp
with
me
Så
jag
lös
på
julens
hyacinter
som
låg
slängda
där
strax
bredvid
So
I
lit
up
the
Christmas
hyacinths
that
lay
thrown
there
right
next
to
it
Herregud,
vad
skit
och
vad
avfall,
hur
skulle
jag
kunna
hitta
min
pump?
My
God,
what
shit
and
what
waste,
how
could
I
find
my
pump?
Här
låg
jul
och
nyårs
alla
attiraljer
slängda
i
en
enda
klump
Here
lay
Christmas
and
New
Year's
all
the
paraphernalia
thrown
away
in
a
single
lump
Jag
trava
omkring
där
i
mörkret
och
leta
mig
våt
av
svett
I
plodded
around
there
in
the
dark
and
searched
soaked
with
sweat
Bland
flaskor
och
fimpar
och
saker
som
jag
aldrig
någonsin
sett
Among
bottles
and
butts
and
things
I've
never
seen
Julefrid
och
klappar
om
varann
Christmas
peace
and
presents
for
each
other
Mitt
i
skitens
sågs
en
eld
som
brann
In
the
midst
of
the
shit
there
was
a
fire
burning
Jag
rev
och
slet
mig
framåt,
både
nyfiken
och
rädd
I
tore
and
broke
my
way
forward,
both
curious
and
scared
Vem
värmde
sina
händer
där
i
kvällen
vid
en
eld
på
sopornas
bädd?
Who
warmed
their
hands
there
in
the
evening
by
a
fire
on
a
bed
of
garbage?
Hon
satt
stilla
tyst
och
kurad
klädd
i
lumpor,
trasor
och
skrot
She
sat
still,
quiet
and
huddled,
dressed
in
rags,
rags
and
scrap
Men
hon
log
och
sa:
"Kom
och
värm
dig",
och
jag
sa:
"Inte
mig
emot"
But
she
smiled
and
said,
"Come
warm
yourself."
And
I
said,
"I
don't
mind"
Jag
släckte
lampan,
tände
en
cigg
på
lågorna
I
turned
out
the
lamp,
lit
a
cigarette
on
the
flames
Det
var
så
skönt
att
sitta
där
att
jag
höll
inne
med
frågorna
It
was
so
nice
to
sit
there
that
I
held
back
with
the
questions
Och
när
hon
försiktigt
tog
min
hand
And
when
she
gently
took
my
hand
Såg
jag
att
det
var
mitt
eget
hjärta
som
brann
I
saw
that
it
was
my
own
heart
that
was
burning
Jag
rusa
upp
och
började
stampa,
hon
skrek:
"Sluta,
låt
elden
va
kvar!"
I
rushed
up
and
started
stomping.
She
screamed,
"Stop,
let
the
fire
stay!"
Jag
föll
omkull
bränd
och
sotad
om
foten,
jag
sa:
"Det
är
det
enda
hjärta
jag
har"
I
fell
over,
burned
and
sooted
on
my
foot,
I
said,
"It's
the
only
heart
I
have"
Hon
lät
mig
ligga
och
blåste
så
att
glöden
slog
lågor
igen
She
let
me
lie
there
and
blew
so
that
the
embers
burst
into
flames
again
Allt
högre
flammade
elden,
jag
sa:
"Vad
gör
du
med
askan
sen?"
Higher
and
higher
the
flames
burned.
I
said,
"What
will
you
do
with
the
ashes
then?"
"Det
blir
ingen
aska",
sa
hon,
"på
länge
än"
"It
won't
be
ash,"
she
said,
"for
a
long
time
to
come"
Ditt
hjärta
brinner
för
mig
för
jag
är
din
vän
Your
heart
burns
for
me
because
I
am
your
friend
Det
jag
hittar
här
på
tippen,
det
är
mitt
What
I
find
here
at
the
dump
is
mine
"Och
jag
då?",
sa
jag,
hon
sa:
"Du
får
mitt"
"What
about
me?"
I
said,
she
said:
"You
can
have
mine"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.