Paroles et traduction Ulf Lundell - Warburton Mission
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Warburton Mission
Warburton Mission
Vi
är
ensamma
i
världen
älskling
We
are
alone
in
the
world
darling
Vi
ägde
verkligheten
en
gång
We
owned
reality
once
Det
är
nån
annan
som
gör
det
nu
Someone
else
owns
it
now
Den
här
eftermiddan
är
så
lång
This
afternoon
is
so
long
Vi
måste
sluta
skrika
nu
We
must
stop
screaming
now
Vår
tid
här,
är
för
längesen
förbi
Our
time
here,
is
long
gone
Våra
liv
har
redan
börjat
nån
annanstans
Our
lives
have
already
started
somewhere
else
Så
vad
letar
vi
efter
i
dessa
gamla
arkiv?
So
what
are
we
looking
for
in
these
old
archives?
I
öknen
runt
Warburton
mission
In
the
desert
around
Warburton
mission
Eller
i
en
lägenhet
på
Boulevard
S:
t
Germain
Or
in
an
apartment
on
Boulevard
S:
t
Germain
Inget
land
längre
bara
minnen
No
land
anymore
just
memories
Vad
gör
det
oss
var
vi
slår
oss
ner?
What
does
it
make
us
wherever
we
settle
down?
En
gång
drog
dom
ut
över
havet
Once
they
sailed
across
the
ocean
För
att
finna
en
bättre
värld
To
find
a
better
world
Det
var
missväxt
och
fattigdom
There
was
famine
and
poverty
Och
älskling
vi
kan
inte
vänta
oss
mer
And
darling
we
can't
expect
more
Födda
till
vagabonder
till
emigranter
Born
to
vagabonds
to
emigrants
Till
frö
för
vind
To
seeds
of
wind
Vi
visste
det
inte
då
min
vän
We
did
not
know
it
then
my
friend
Sätt
puder
på
din
kind
Put
powder
on
your
cheek
Vi
har
förlorat
vårt
paradis
We
have
lost
our
paradise
Vårt
språk
ligger
i
ruiner
Our
language
is
in
ruins
Vi
är
som
souixer
i
ett
reservat
snart
We
are
like
Sioux
in
a
reservation
soon
Kuriosa
bland
bandit-maskiner
Curiosity
among
bandit
machines
I
öknen
runt
Warburton
mission
In
the
desert
around
Warburton
mission
Eller
i
en
lägenhet
på
Boulevard
S:
t
Germain
Or
in
an
apartment
on
Boulevard
S:
t
Germain
Inget
land
längre
bara
minnen
No
land
anymore
just
memories
Vad
gör
det
oss
var
vi
slår
oss
ner?
What
does
it
make
us
wherever
we
settle
down?
En
gång
drog
dom
ut
över
havet
Once
they
sailed
across
the
ocean
För
att
finna
en
bättre
värld
To
find
a
better
world
Det
var
missväxt
och
fattigdom
There
was
famine
and
poverty
Och
älskling
vi
kan
inte
vänta
oss
mer
And
darling
we
can't
expect
more
Där
dom
hemlösa
har
sitt
hem
Where
the
homeless
have
their
home
Har
vi
vårt
hem
We
have
our
home
Där
världen
möts
på
Grand
Hotel
Where
the
world
meets
at
the
Grand
Hotel
Öppna
fönstret
är
du
snäll
Open
the
window
please
Det
är
så
varmt
och
kvavt
här
inne
It
is
so
warm
and
humid
in
here
Vårt
hem
är
inte
här
Our
home
is
not
here
Där
dom
hemlösa
har
sitt
hem
Where
the
homeless
have
their
home
Där
är
vårt
hem
There
is
our
home
I
öknen
runt
Warburton
mission
In
the
desert
around
Warburton
mission
Eller
i
en
lägenhet
på
Boulevard
S:
t
Germain
Or
in
an
apartment
on
Boulevard
S:
t
Germain
Inget
land
längre
bara
minnen
No
land
anymore
just
memories
Vad
gör
det
oss
var
vi
slår
oss
ner?
What
does
it
make
us
wherever
we
settle
down?
En
gång
drog
dom
ut
över
havet
Once
they
sailed
across
the
ocean
För
att
finna
en
bättre
värld
To
find
a
better
world
Det
var
missväxt
och
fattigdom
There
was
famine
and
poverty
Och
älskling
vi
kan
inte
vänta
oss
mer
And
darling
we
can't
expect
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.