Paroles et traduction Ulf Lundell - Älskling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Har
inte
tid
med
några
dåliga
tider
Нет
времени
на
плохие
времена
Har
inte
tid
med
några
magra
år
nu
Нет
времени
на
скудные
годы
Har
inte
tid
med
några
meningsstrider
Нет
времени
на
бессмысленные
споры
Har
inte
tid
med
det
som
hände
igår
nu
Нет
времени
на
то,
что
случилось
вчера
Jag
har
en
träff
med
halva
livet
У
меня
свидание
с
половиной
жизни
Jag
har
en
träff
som
betyder
mer
У
меня
свидание,
которое
значит
больше
Än
allt
som
jag
nånsin
skrivit
Чем
все,
что
я
когда-либо
написал
Mer
än
allt
som
är
på
väg
ner
Больше,
чем
все,
что
идет
ко
дну
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Jag
springer
uppför
trapporna
till
dig
Я
бегу
к
тебе
по
лестнице
Har
inte
tid
med
några
mörka
moln
nu
Нет
времени
на
темные
тучи
Jag
har
annat
att
tänka
på
У
меня
есть
о
чем
подумать
Har
inte
tid
med
några
svarta
hål
nu
Нет
времени
на
черные
дыры
Eller
tankar
på
hur
allt
ska
gå
Или
мысли
о
том,
как
все
будет
Jag
har
en
träff
med
hela
livet
У
меня
свидание
со
всей
жизнью
Jag
har
en
träff
som
betyder
allt
У
меня
свидание,
которое
значит
всё
Med
själva
ledmotivet
С
самим
лейтмотивом
Och
be
mig
inte
ta
det
kallt
И
не
проси
меня
успокоиться
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Här
kommer
en
hälsning
till
dig
Шлю
тебе
привет
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Du
kan
inte
säja
nej
Ты
не
можешь
сказать
"нет"
Det
är
en
underbar
dag
där
ute
На
улице
чудесный
день
Och
den
väntar
på
oss
två
И
он
ждет
нас
двоих
Så
sätt
på
dig
din
vackraste
klänning
Так
что
надень
свое
самое
красивое
платье
Idag
är
himlen
så
blå
Сегодня
небо
такое
голубое
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Jag
springer
uppför
trapporna
till
dig
Я
бегу
к
тебе
по
лестнице
Jag
känner
mig
som
en
blandning
av
Я
чувствую
себя
смесью
Donovan
och
Satan
Донована
и
Сатаны
Jag
har
precis
rullat
upp
asfalten
Я
только
что
свернул
асфальт
Där
nere
på
gatan
Там
внизу,
на
улице
Jag
har
min
bil,
jag
har
pengar
У
меня
есть
машина,
у
меня
есть
деньги
Jag
är
inte
död
än
Я
еще
не
умер
Och
den
här
solen,
den
brinner
så
röd
än
И
это
солнце,
оно
все
еще
горит
так
красно
Kanske
hela
det
här
livet
Может
быть,
вся
эта
жизнь
Är
ett
enda
stort
skämt
Одна
большая
шутка
Ifrån
nyårsafton
runt
till
advent
От
новогодней
ночи
до
самого
Адвента
Men
det
är
du
och
jag
nu
Но
сейчас
есть
ты
и
я
Jag
kommer
upp
Я
поднимаюсь
Har
du
ställt
dörren
på
glänt
Ты
приоткрыла
дверь?
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Här
kommer
en
hälsning
till
dig
Шлю
тебе
привет
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Du
kan
inte
säja
nej
Ты
не
можешь
сказать
"нет"
Det
är
en
underbar
dag
där
ute
На
улице
чудесный
день
Och
den
väntar
på
oss
två
И
он
ждет
нас
двоих
Så
sätt
på
dig
din
vackraste
klänning
Так
что
надень
свое
самое
красивое
платье
Idag
är
himlen
så
blå
Сегодня
небо
такое
голубое
Hej,
älskling
Привет,
любимая
Jag
springer
uppför
trapporna
till
dig
Я
бегу
к
тебе
по
лестнице
Jag
springer
uppför
trapporna
till
dig
Я
бегу
к
тебе
по
лестнице
Jag
springer
uppför
trapporna
till
dig
Я
бегу
к
тебе
по
лестнице
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ulf Lundell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.