Uli Jon Roth - Fly To The Rainbow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Uli Jon Roth - Fly To The Rainbow




Life is empty, can't remember anytime before
Жизнь пуста, не могу вспомнить, что было раньше.
On a plain lit cold december, see it evermore
На равнине, освещенной холодным декабрем, смотри на это еще раз
Gliding through this life, and another is a child
Скользящий по этой жизни, а другой - ребенок
And we're doing games, and losing things
И мы играем в игры и что-то теряем
Always playing gigs
Всегда выступаю с концертами
Somewhere in the sky
Где-то в небе
Where the moon the stars shine bright
Где луна и звезды сияют ярко
Where the sun is shining, in the night
Где светит солнце, в ночи
I am in disgrace, yet I see a smiling face
Я в опале, но я вижу улыбающееся лицо
And I hope you let me share your place
И я надеюсь, что ты позволишь мне разделить с тобой это место
I don't live today
Я не живу сегодняшним днем
Rain in the sky, make the world fly
Дождь в небе, заставь мир летать
Into time, beg me your time
Во времени, умоляй меня уделить тебе время
Sun in the sky, make the world fly
Солнце в небе, заставь мир летать
Into time, beg me your time
Во времени, умоляй меня уделить тебе время
Rain in the sky, make the world fly
Дождь в небе, заставь мир летать
Into time, beg me your time
Во времени, умоляй меня уделить тебе время
Sun in the sky, make the world fly
Солнце в небе, заставь мир летать
Into time, beg me your time
Во времени, умоляй меня уделить тебе время
Rain in the sky, make the world fly
Дождь в небе, заставь мир летать
Into time, beg me your time
Во времени, умоляй меня уделить тебе время
Sun in the sky, make the world fly
Солнце в небе, заставь мир летать
Into time, beg me your time
Во времени, умоляй меня уделить тебе время
Well, I lived in magic solitude
Что ж, я жил в волшебном одиночестве
Of cloudy-looking mountains
Из облачно выглядящих гор
And a lake made out of crystal raindrops
И озеро, сделанное из хрустальных капель дождя
Roaming through space tenthousand years ago
Путешествуя по космосу десять тысяч лет назад
I've seen the giant city of atlantis
Я видел гигантский город Атлантиду
Sinking to eternal waves of darkness
Погружаясь в вечные волны тьмы
Somewhere in the blue distance
Где-то в голубой дали
Are those long-forgotten trees of yore
Это те давно забытые деревья былых времен
A broken violin floating alone in december
Сломанная скрипка, одиноко плывущая в декабре
Darkness everywhere and nothing more
Повсюду тьма и ничего больше
Symbol, strange symbol, melancholy
Символ, странный символ, меланхолия
Painting torrid colors to a sky of green
Раскрашивая яркими красками зеленое небо
Candle breathing one night only
Свеча дышит только одну ночь
Far away, in chillness, bleak, unseen
Далеко, в холоде, унылом, невидимом
Drifting galley ghostlike shadow
Дрейфующая галера призрачная тень
Sails rigged to catch and kill the time
Паруса установлены так, чтобы ловить и убивать время
Echoes wandering down an endless meadow
Эхо, блуждающее по бесконечному лугу
To call the thing
Чтобы вызвать эту штуку
Sublime!
Великолепно!





Writer(s): Michael Schenker, Ulrich Roth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.