Ulices Chaidez - Hay Cambio de Planes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Hay Cambio de Planes




Hay Cambio de Planes
Изменение планов
No quedamos en esto
Мы не на этом договаривались.
Y no es un pretexto
И это не предлог,
Porque yo te amé
Потому что я действительно тебя любил.
Y lo demostré con hechos
И доказал это делами.
Te quedaste
Ты осталась
En el intento de quererme amar igual
В попытке полюбить меня так же.
Y qué tristeza, pues, qué te va a pesar
И как это печально, ведь я знаю, тебе будет тяжело.
Pero esta es mi decisión final
Но это моё окончательное решение.
Hay cambio de planes
Планы меняются.
Porque ya no pienso más, quedarme en vida
Потому что я больше не думаю оставаться в твоей жизни.
Esto ya no va a pasar, claro qué me duele
Этого больше не будет, конечно, мне больно.
Pues estoy consiente qué fuiste alguien especial, qué me costara olvidar
Ведь я понимаю, что ты была для меня особенной, и мне будет трудно тебя забыть.
Hay cambio de planes
Планы меняются.
Se acaba la historia qué empezamos de la mano
Заканчивается история, которую мы начали, держась за руки.
Se dejará de contar, cerramos el ciclo
Её перестанут рассказывать, мы закрываем этот цикл.
No encuentro motivo, por el que sigamos juntos, pues, ya nada será igual
Я не вижу причин, чтобы мы оставались вместе, ведь уже ничего не будет как прежде.
Hoy cambian los planes
Сегодня планы меняются.
Porque lastimarme nunca fue parte del plan
Потому что причинять мне боль никогда не было частью плана.
Hay cambio de planes
Планы меняются.
Porque ya no pienso más, quedarme en vida
Потому что я больше не думаю оставаться в твоей жизни.
Esto ya no va a pasar, claro qué me duele
Этого больше не будет, конечно, мне больно.
Pues estoy consiente qué fuiste alguien especial, qué me costara olvidar
Ведь я понимаю, что ты была для меня особенной, и мне будет трудно тебя забыть.
Hay cambio de planes
Планы меняются.
Se acaba la historia qué empezamos de la mano
Заканчивается история, которую мы начали, держась за руки.
Se dejará de contar, cerramos el ciclo
Её перестанут рассказывать, мы закрываем этот цикл.
No encuentro motivo, por el que sigamos juntos, pues, ya nada será igual
Я не вижу причин, чтобы мы оставались вместе, ведь уже ничего не будет как прежде.
Hoy cambian los planes
Сегодня планы меняются.
Porque lastimarme no fue parte del plan
Потому что причинять мне боль не было частью плана.





Writer(s): Danilo Avilez, Kike Torres, Ulices Chaidez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.