Paroles et traduction Ulices Chaidez - La Venia Bendita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Venia Bendita
Святое благословение
Le
faltan
horas
al
día
Дню
не
хватает
часов,
Para
seguirnos
queriendo
Чтобы
любить
друг
друга.
Apenas
fue
mediodía
Только
полдень
наступил,
Y
hoy
nos
está
amaneciendo
А
у
нас
уже
рассвет.
Solo
nuestras
almas
saben
Только
наши
души
знают,
Que
es
lo
que
está
sucediendo
Что
происходит
сейчас.
Nos
falta
sangre
en
las
venas
Нам
не
хватает
крови
в
венах,
Pa′
aguantar
lo
que
sentimos
Чтобы
выдержать
эти
чувства.
Y
más
hoyos
en
la
tierra
И
ещё
ям
в
земле
не
хватает,
Para
la
hora
de
morirnos
Когда
придёт
наш
час
умирать.
Donde
enterrar
tanta
muerte
Куда
девать
всю
эту
смерть,
De
esto
que
hoy
tanto
vivimos
От
того,
чем
мы
сейчас
живём?
Bésame,
así
despacito
Поцелуй
меня,
так
нежно,
Y
alarguemos
el
destino
И
продлим
нашу
судьбу.
Pues
este
amor
tan
bonito
Ведь
эта
любовь
так
прекрасна,
Que
se
nos
dio
en
el
camino
Что
встретилась
нам
на
пути,
Tiene
la
venia
bendita
Она
имеет
святое
благословение
Del
poderoso
divino
От
всемогущего
Бога.
Hoy
algo
se
están
contando
Сегодня
что-то
шепчут
друг
другу
Las
frescas
flores
y
el
viento
Свежие
цветы
и
ветер.
Parece
que
platicaran
Кажется,
они
говорят
De
nuestro
gran
sentimiento
О
нашем
великом
чувстве,
Como
si
nos
regalaran
Как
будто
дарят
нам
La
vida
en
todo
momento
Жизнь
в
каждый
момент.
Bésame,
así
despacito
Поцелуй
меня,
так
нежно,
Y
alarguemos
el
destino
И
продлим
нашу
судьбу.
Pues
este
amor
tan
bonito
Ведь
эта
любовь
так
прекрасна,
Que
se
nos
dio
en
el
camino
Что
встретилась
нам
на
пути,
Tiene
la
venia
bendita
Она
имеет
святое
благословение
Del
poderoso
divino
От
всемогущего
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Solis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.