Ulices Chaidez - Por Que Fui Un Idiota - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ulices Chaidez - Por Que Fui Un Idiota




Por Que Fui Un Idiota
Потому что я был идиотом
Quizas tengas razón cuando me dices
Возможно, ты права, когда говоришь мне
Que soy un arrastrado al venir aquí
Что я подонок за то, что пришел сюда
Quizas tengas razón al despreciarme
Возможно, ты права, презирая меня
Y hasta puedes insultarme nada te voy
И можешь даже оскорбить меня, мне нечего
A decir...
Сказать...
Me aguanto porque que lo merezco
Я терплю, потому что знаю, что заслужил это
Y espero que me puedas escuchar
И надеюсь, что ты сможешь выслушать меня
Aunque bien que estoy corriendo el riesgo
Хотя я прекрасно понимаю, что рискую
De que no quieras verme nunca más...
Тем, что ты больше никогда не захочешь меня видеть...
Porque fui un idiota
Потому что я был идиотом
Me pasé deberas
Я действительно облажался
Yo jamás debí de hacerte tanto mal
Я никогда не должен был причинять тебе столько боли
No fue mi intención, pero la carne es débil
Я не намеренно, но плоть слаба
Tanta tentación no me pude aguantar...
Я не смог устоять перед таким искушением...
Porque fui un idiota
Потому что я был идиотом
No tuve vergüenza y hoy siento tristeza, porque te fallé
Мне было не стыдно, и сегодня я чувствую печаль, потому что подвел тебя
Y hoy vengo a buscarte para demostrarte que en verdad te amo
И сегодня я пришел, чтобы доказать тебе, что я действительно тебя люблю
Por favor perdóname
Пожалуйста, прости меня
Maltrátame yo que lo merezco
Оскорби меня, я знаю, что заслужил это
Y espero que me puedas escuchar
И надеюсь, что ты сможешь выслушать меня
Aunque bien que estoy corriendo el riesgo
Хотя я прекрасно понимаю, что рискую
De que no quieras verme nunca más...
Тем, что ты больше никогда не захочешь меня видеть...
Porque fui un idiota
Потому что я был идиотом
Me pasé deberas
Я действительно облажался
Yo jamás debí de hacerte tanto mal
Я никогда не должен был причинять тебе столько боли
No fue mi intención, pero la carne es débil
Я не намеренно, но плоть слаба
Tanta tentación no me pude aguantar...
Я не смог устоять перед таким искушением...
Por que fui un idiota
Потому что я был идиотом
No tuve vergüenza y hoy siento tristeza, porque te fallé
Мне было не стыдно, и сегодня я чувствую печаль, потому что подвел тебя
Y hoy vengo a buscarte para demostrarte que en verdad te amo
И сегодня я пришел, чтобы доказать тебе, что я действительно тебя люблю
Por favor perdóname
Пожалуйста, прости меня
Por favor perdóname...
Пожалуйста, прости меня...





Writer(s): Yoel Henriquez, Moises Arellanes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.