Ulices Chaidez - ¿Por Que Me Enamoré? - traduction des paroles en allemand

¿Por Que Me Enamoré? - Ulices Chaideztraduction en allemand




¿Por Que Me Enamoré?
Warum habe ich mich verliebt?
Que si me encantas
Dass du mich bezauberst
No por qué
Ich weiß nicht warum
tienes duda
Du zweifelst daran
No te demuestro
Ich zeige dir nicht
Lo que yo siento
Was ich fühle
Mis sentimientos
Meine Gefühle
Mis sentimientos
Meine Gefühle
Bella princesa
Schöne Prinzessin
De ojitos negros
Mit dunklen Äuglein
De pelo largo
Mit langem Haar
Eres perfecta
Du bist perfekt
Y tu sonrisa
Und dein Lächeln
Que me fascina
Das mich fasziniert
Que me fascina
Das mich fasziniert
Y no es por hablar de más
Und ich will ja nicht zu viel sagen
Pero yo sin ella, no podría estar
Aber ohne sie könnte ich nicht sein
¿Por qué me enamoré?
Warum habe ich mich verliebt?
¿Y por qué fue de ti?
Und warum gerade in dich?
¿Por qué tuve que ser yo?
Warum musste ich es sein?
¿El que no pueda estar sin ti?
Derjenige, der nicht ohne dich sein kann?
Respuesta, no encontraré
Eine Antwort werde ich nicht finden
No me voy a arrepentir
Ich werde es nicht bereuen
Pues eres lo mejor
Denn du bist das Beste
Que ha llegado para
Das mir je passiert ist
¿Por qué?
Warum?
¿Por qué fue así?
Warum war es so?
Y esto es Del, Del Records
Und das ist Del, Del Records
Y no es por hablar de más
Und ich will ja nicht zu viel sagen
Pero yo sin ella, no podría estar
Aber ohne sie könnte ich nicht sein
¿Por qué me enamoré?
Warum habe ich mich verliebt?
¿Y por qué fue de ti?
Und warum gerade in dich?
¿Por qué tuve que ser yo?
Warum musste ich es sein?
¿El que no pueda estar sin ti?
Derjenige, der nicht ohne dich sein kann?
Respuesta no encontraré
Eine Antwort werde ich nicht finden
No me voy a arrepentir
Ich werde es nicht bereuen
Pues eres lo mejor
Denn du bist das Beste
Que ha llegado para
Das mir je passiert ist
¿Por qué?
Warum?
¿Por qué fue así?
Warum war es so?





Writer(s): Angel Del Villar, Ulices Chaidez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.