Paroles et traduction Ulices Chaidez - Porque No Nos Damos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque No Nos Damos
Why Don't We Give It a Try
Detrás
de
esa
mirada
Behind
that
gaze
De
niña
tierna
y
dulce
algo
se
esconde
Of
a
tender
and
sweet
girl,
something
is
hidden
Hay
fuego
y
casi
puedo
ver
mi
nombre
There's
fire
and
I
can
almost
see
my
name
Rondando
entre
tu
mente
por
las
noches
Roaming
about
your
mind
at
night
Detrás
de
tu
sonrisa
Behind
your
smile
Se
asoman
esas
ganas
que
me
tienes
Those
desires
you
have
for
me
emerge
No
tengas
miedo
y
dímelo
de
frente
Don't
be
afraid
and
tell
me
to
my
face
En
una
de
esas
di
todo
lo
que
sientes
You
might
utter
all
that
you
feel
¿Porque
no
nos
damos?
Why
don't
we
give
it
a
try?
La
oportunidad
de
vernos
y
entregarnos
al
amor
A
chance
to
see
each
other
and
give
ourselves
up
to
love
Como
locos
desbocados
sin
ninguna
explicación
Like
wild
horses
galloping
without
explanation
Tú
me
callas
con
tus
besos
yo
te
quito
You
make
me
hush
up
with
your
kisses
as
I
take
away
La
respiración
Your
breath
¿Porque
no
nos
damos?
Why
don't
we
give
it
a
try?
Un
momento
sin
pensar
en
lo
que
pueda
suceder
A
moment
without
thinking
of
what
might
happen
Sin
planear,
sin
esperar
y
solamente
por
placer
Without
planning,
without
waiting
and
just
for
pleasure
Embriagamos
los
sentidos
de
lujuria
Let's
intoxicate
our
senses
with
lust
Una
y
otra
vez
Time
and
again
¿Porque
no
nos
damos?
Why
don't
we
give
it
a
try?
Nuestros
cuerpos
de
regalo
y
dejamos
Our
bodies
as
a
gift
and
let's
save
El
amor
para
después
Love
for
later
(¿Porque
no
me
das
un
beso?)
(Why
don't
you
give
me
a
kiss?)
(Para
regresarte
dos)
(So
I
can
return
you
two)
¿Porque
no
nos
damos?
Why
don't
we
give
it
a
try?
La
oportunidad
de
vernos
y
entregarnos
al
amor
A
chance
to
see
each
other
and
give
ourselves
up
to
love
Como
locos
desbocados
sin
ninguna
explicación
Like
wild
horses
galloping
without
explanation
Tú
me
callas
con
tus
besos
yo
te
quito
You
make
me
hush
up
with
your
kisses
as
I
take
away
La
respiración
Your
breath
¿Porque
no
nos
damos?
Why
don't
we
give
it
a
try?
Un
momento
sin
pensar
en
lo
que
pueda
suceder
A
moment
without
thinking
of
what
might
happen
Sin
planear,
sin
esperar
y
solamente
por
placer
Without
planning,
without
waiting
and
just
for
pleasure
Embriagamos
los
sentidos
de
lujuria
Let's
intoxicate
our
senses
with
lust
Una
y
otra
vez
Time
and
again
¿Porque
no
nos
damos?
Why
don't
we
give
it
a
try?
Nuestros
cuerpos
de
regalo
y
dejamos
Our
bodies
as
a
gift
and
let's
save
El
amor
para
después
Love
for
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joss Favela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.